Y no amanece
El sol de medianoche entró por la ventana
y con la luz de un coche se iluminó tu cara.
La lluvia que mojaba tus calles tan lloradas;
quisiera que limpiara también tu alma.
Y no amanece.
Y no amanece.
Y no amanece.
La luz del sol gritaba tu nombre tan lejana,
tus párpados trataban de no oir la llamada.
Y no amanece en tu cara.
Y no amanece en tu espalda.
Y no amanece en casa.
El ruido de la calle también te recordaba,
pero al coger tu mano no despertabas.
Y no amanece en tu cara.
Y no amanece en tu espalda.
Y no amanece en casa.
Y no amanece en tu cara.
Y no amanece en tu espalda.
Y no amanece en casa.
Y no amanece.
Y no amanece.
Y no amanece.
Und es wird nicht Morgen
Die Mitternachtssonne schien durch das Fenster
und mit dem Licht eines Autos erhellte sich dein Gesicht.
Der Regen, der deine so oft geweinten Straßen durchnässt;
ich wünschte, er würde auch deine Seele reinigen.
Und es wird nicht Morgen.
Und es wird nicht Morgen.
Und es wird nicht Morgen.
Das Sonnenlicht rief deinen Namen so fern,
deine Augenlider versuchten, den Ruf nicht zu hören.
Und es wird nicht Morgen in deinem Gesicht.
Und es wird nicht Morgen auf deinem Rücken.
Und es wird nicht Morgen zu Hause.
Der Lärm der Straße erinnerte dich ebenfalls,
aber als ich deine Hand nahm, bist du nicht aufgewacht.
Und es wird nicht Morgen in deinem Gesicht.
Und es wird nicht Morgen auf deinem Rücken.
Und es wird nicht Morgen zu Hause.
Und es wird nicht Morgen in deinem Gesicht.
Und es wird nicht Morgen auf deinem Rücken.
Und es wird nicht Morgen zu Hause.
Und es wird nicht Morgen.
Und es wird nicht Morgen.
Und es wird nicht Morgen.