Pero a Tu Lado
He muerto y he resucitado
Con mis cenizas un árbol he plantado
Su fruto ha dado y desde hoy
Algo ha empezado
He roto todos mis poemas
Los de tristezas y de penas
Y lo he pensado
Y hoy sin dudarlo vuelvo a tu lado
Ayúdame y te habré ayudado
Que hoy he soñado en otra vida
En otro mundo, pero a tu lado
Ya no persigo sueños rotos
Los he cosido con el hilo de tus ojos
Y te he cantado al son de acordes
Aún no inventados
Ayúdame y te habré ayudado
Que hoy he soñado en otra vida
En otro mundo, pero a tu lado
Pero a tu lado
Maar Aan Jouw Zijde
Ik ben gestorven en weer opgestaan
Met mijn as heb ik een boom geplant
Hij heeft vruchten gedragen en vanaf vandaag
Is er iets begonnen
Ik heb al mijn gedichten verscheurd
Die van verdriet en van pijn
En ik heb erover nagedacht
En vandaag, zonder te twijfelen, keer ik terug naar jouw zijde
Help me en ik heb je geholpen
Want vandaag heb ik gedroomd van een ander leven
In een andere wereld, maar aan jouw zijde
Ik jaag geen gebroken dromen meer na
Ik heb ze genaaid met de draad van jouw ogen
En ik heb voor je gezongen op de klanken
Van nog niet uitgevonden akkoorden
Help me en ik heb je geholpen
Want vandaag heb ik gedroomd van een ander leven
In een andere wereld, maar aan jouw zijde
Maar aan jouw zijde