395px

Cuando Viene La Noche

Hélène Segara

Quand Vient La Nuit

Ouh ouh ouh ouh
Avant qu'on n'éteigne
Qu'il nous faille oublier
Ces souvenirs
Si rien n'est plus pareil

(Que tout s'éteigne)
Faut-il qu'on retienne
Ces nuits qui nous ont changés
Est-ce qu'on s'est dit
Ce qu'on dit quand
On s'aime

Même s'il fallait que l'on s'apprivoise (s'apprivoise)
Si c'est juste un grain de sable
C'est trop peu, avant que tout s'en aille

Comment survivre après le noir
Et te perdre sans remord
Je veux savoir ce qu'il nous reste encore (encore)
Avant de vivre sans se voir
Et se perdre quelque part
Regarde-moi avant qu'il soit trop tard

Ce qu'il nous reste avant qu'il ne soit trop tard
Ce qu'il nous reste avant qu'il ne soit trop tard
Ce qu'il nous reste avant qu'il ne soit trop tard
Ce qu'il nous reste (nous reste, nous reste, nous reste)

Avant qu'il ne soit trop tard
Quand vient
La nuit
Quand vient
La nuit
Quand vient
La nuit
Avant qu'il ne soit trop tard

Cuando Viene La Noche

Ouh ouh ouh ouh
Antes de que se apague
Que tengamos que olvidar
Estos recuerdos
Si nada es igual

(Que todo se apague)
¿Debemos recordar
Estas noches que nos cambiaron?
¿Acaso nos dijimos
Lo que se dice cuando
Nos amamos?

Aunque tuviéramos que acostumbrarnos (acostumbrarnos)
Si es solo un grano de arena
Es muy poco, antes de que todo se vaya

¿Cómo sobrevivir después de la oscuridad
Y perderte sin remordimientos?
Quiero saber qué nos queda aún (aún)
Antes de vivir sin vernos
Y perdernos en algún lugar
Mírame antes de que sea demasiado tarde

Lo que nos queda antes de que sea demasiado tarde
Lo que nos queda antes de que sea demasiado tarde
Lo que nos queda antes de que sea demasiado tarde
Lo que nos queda (nos queda, nos queda, nos queda)

Antes de que sea demasiado tarde
Cuando viene
La noche
Cuando viene
La noche
Cuando viene
La noche
Antes de que sea demasiado tarde

Escrita por: