395px

Engel Glimlach

Seikima II

Angel Smile

ゆめをわすれてよるがまいおどる
Yume wo wasurete yoru ga mai odoru
にじねきえて MEMORIES
Niji nekiete MEMORIES
ゆめをみていたよるにたしどまる
Yume wo mite ita yoru ni tashido maru
おもいだせない MEMORIES
Omoi dasenai MEMORIES

めろまであかけんけう
Mero made akaken ke u
いつかみたいおうな
Itsukami taiou na
ともいいのとどかでも
Tomoii no todoka demo
きょくのあなたに
Kyoku no anata ni

あかたかりをもえいの (SOMEWHERE IN MY LIFE)
Aka takari wo moei no (SOMEWHERE IN MY LIFE)
いのおかえていく
Ino oka ete iku
なつかしきらめきが
Natsu kashi kirame kiga
いまよみがえる
Ima yomi gae ru

ああときはおわる
Aa toki wa owaru
あさやかな
Asayaka na
いかりのなか
Ikari no naka

あああてしない
Aa ateshi nai
えいえんな
Eien na
そらをそめて
Sora wo somete

ANGEL SMILE (MAKE ME SMILE AGAIN)
ANGEL SMILE (MAKE ME SMILE AGAIN)

Engel Glimlach

Vergeet de dromen, de nacht danst om ons heen
De regenboog brengt herinneringen
In de nacht waarin ik droomde, was je daar bij mij
Ik kan de herinneringen niet terughalen

Rood haar dat zo fel straalt
Altijd zo stralend als de zon
Zelfs als de woorden niet doorkomen
Ben jij er altijd voor mij

De rode gloed brandt ergens (ENKELE PLAATS IN MIJN LEVEN)
Ik klim de heuvel op
De zomer schittert zo fel
Ik kan het nu weer lezen

Aa, de tijd eindigt
In de vroege ochtend
Tussen de woede

Aa, ik kan het niet helpen
De eeuwige
Lucht kleurt zich

ENGEL GLIMLACH (LAAT ME WEER GLIMLACHEN)

Escrita por: