Angel Smile
ゆめをわすれてよるがまいおどる
Yume wo wasurete yoru ga mai odoru
にじねきえて MEMORIES
Niji nekiete MEMORIES
ゆめをみていたよるにたしどまる
Yume wo mite ita yoru ni tashido maru
おもいだせない MEMORIES
Omoi dasenai MEMORIES
めろまであかけんけう
Mero made akaken ke u
いつかみたいおうな
Itsukami taiou na
ともいいのとどかでも
Tomoii no todoka demo
きょくのあなたに
Kyoku no anata ni
あかたかりをもえいの (SOMEWHERE IN MY LIFE)
Aka takari wo moei no (SOMEWHERE IN MY LIFE)
いのおかえていく
Ino oka ete iku
なつかしきらめきが
Natsu kashi kirame kiga
いまよみがえる
Ima yomi gae ru
ああときはおわる
Aa toki wa owaru
あさやかな
Asayaka na
いかりのなか
Ikari no naka
あああてしない
Aa ateshi nai
えいえんな
Eien na
そらをそめて
Sora wo somete
ANGEL SMILE (MAKE ME SMILE AGAIN)
ANGEL SMILE (MAKE ME SMILE AGAIN)
Engel Glimlach
Vergeet de dromen, de nacht danst om ons heen
De regenboog brengt herinneringen
In de nacht waarin ik droomde, was je daar bij mij
Ik kan de herinneringen niet terughalen
Rood haar dat zo fel straalt
Altijd zo stralend als de zon
Zelfs als de woorden niet doorkomen
Ben jij er altijd voor mij
De rode gloed brandt ergens (ENKELE PLAATS IN MIJN LEVEN)
Ik klim de heuvel op
De zomer schittert zo fel
Ik kan het nu weer lezen
Aa, de tijd eindigt
In de vroege ochtend
Tussen de woede
Aa, ik kan het niet helpen
De eeuwige
Lucht kleurt zich
ENGEL GLIMLACH (LAAT ME WEER GLIMLACHEN)