395px

Fuego Tras Fuego (Versión en Inglés)

Seikima II

Fire After Fire (English Version)

After the burning war, nothing is left
But on the edge of your sight, someone's there
Cities are all in ruins, everything is aflame
But on the edge of the night, we are here

Fire after fire
We have arrived to haunt your dreams
We returned, this is how it's meant to be
Fire after fire

The quiet battlefield, naked and lonely
No one is left to tell the tale of the fire
This is the symbol of your occupation
Free to devastate again, your soul fire

Fire after fire
We are the flame that never dies
And we'll laugh at the world's shattered cries
Fire after fire

Fire after fire
We have arrived to haunt your dreams
We returned, this is how it's meant to be
Fire, fire

Fire after fire
We are the flame that never dies
And we'll laugh at the world's shattered cries

It's a fire after
Fire after fire
Galaxy hears our decree
We now have another piece of victory
Fire after fire

Fuego Tras Fuego (Versión en Inglés)

Después de la guerra ardiente, nada queda
Pero al borde de tu vista, alguien está allí
Las ciudades están en ruinas, todo está en llamas
Pero al borde de la noche, estamos aquí

Fuego tras fuego
Hemos llegado para perseguir tus sueños
Regresamos, así es como debe ser
Fuego tras fuego

El campo de batalla en silencio, desnudo y solitario
Nadie queda para contar la historia del fuego
Este es el símbolo de tu ocupación
Libre para devastar de nuevo, tu fuego interior

Fuego tras fuego
Somos la llama que nunca muere
Y nos reiremos de los llantos destrozados del mundo
Fuego tras fuego

Fuego tras fuego
Hemos llegado para perseguir tus sueños
Regresamos, así es como debe ser
Fuego, fuego

Fuego tras fuego
Somos la llama que nunca muere
Y nos reiremos de los llantos destrozados del mundo

Es un fuego después
Fuego tras fuego
La galaxia escucha nuestro decreto
Ahora tenemos otra pieza de victoria
Fuego tras fuego