395px

Onverwoestbare Wezens

Seikima II

Yaburezaru Monotachi

長い夜を越えいつか奪い取れ
Nagai yoru o koe itsuka ubaitore
瞳背けるその前に
Hitomi somukeru sono mae ni
気高い呼び声と醜い現実
Kedakai yobigoe to minikui genjitsu
と目先に膝まずいた理想を
To mesaki ni hiza ma zui ta risō o
Ah、安らかに眠れるか死んだ目の勝利者よ
Ah, yasuraka ni nemureru ka shin da me no shōri sha yo

きっと無意識はずっと知っていた
Kitto muishiki wa zutto shitte ita
揺れる蜃気楼の光
Yureru shinkirō no hikari
さよなら裏切りよさよならあざけりよ
Sayonara uragiri yo sayonara azakeri yo
さよなら砂の上のバラ大須
Sayonara suna no ue no bara daisu
Ah、時代はめくるめくがたくらみは変わらず
Ah, jidai wa mekurumeku ga takurami wa kawarazu

破れざる者幻
Yabure zaru mono maboroshi
の手に魂だけは渡さない
No te ni tamashī dake wa watasa nai
封印の中爪は磨かれ
Fūin no naka tsume wa migakare
May be lost, but the soul will never die
May be lost, but the soul will never die
破れざる者生きてる限り熱い炎消せないさ
Yaburezaru mono ikiteru kagiri atsui honoo kese nai sa
風に舞られなお燃えさかる最後まで
Kaze ni naburare nao moesakaru saigo made
例え死んでも思いは残る
Tatoeshin demo omoi wa nokoru
May be lost, but the soul will never die
May be lost, but the soul will never die

Onverwoestbare Wezens

Overwin de lange nacht, neem het ooit weg
Voordat je je ogen afwendt
Edele roep en lelijke werkelijkheid
En de ideale visie die voor je knielt
Ah, rust zacht, overwinnaar met dode ogen

Zeker, het onderbewustzijn wist het altijd
Het wankelende licht van de luchtspiegeling
Vaarwel verraad, vaarwel spot
Vaarwel rozen op het zand, Oosu
Ah, de tijd draait, maar de samenzwering blijft hetzelfde

Onverwoestbare wezens, schim
Zal de ziel nooit in handen geven
In de verzegeling worden de nagels geslepen
Misschien verloren, maar de ziel zal nooit sterven
Onverwoestbare wezens, zolang we leven kan de vurige vlam niet doven
Tot de wind ons meeneemt, brandend tot het einde
Zelfs als we sterven, blijven de gedachten bestaan
Misschien verloren, maar de ziel zal nooit sterven

Escrita por: