Cheese & Wine
名前のない夜 窓辺が揺れる
namae no nai yoru madobe ga yureru
グラスの傷 見つめて
gurasu no kizu mitsumete
琥珀の奥には 眠る幻
kohaku no oku ni wa nemuru maboroshi
それでも闇は美しい
soredemo yami wa utsukushii
あと少しで
ato sukoshi de
あと少しで
ato sukoshi de
あと少しで
ato sukoshi de
淡く染まってく黄昏の夜
awaku somatteku tasogare no yoru
遠ざかってゆく足音
tōzakatte yuku ashioto
静寂だけが心を撫でて
seijaku dake ga kokoro wo nadete
今だけがそっと息をして
ima dake ga sotto iki wo shite
あと少しで
ato sukoshi de
あと少しで
ato sukoshi de
あと少しで
ato sukoshi de
Cheese & wine
Cheese & wine
Cheese & wine
Cheese & wine
Cheese & wine
Cheese & wine
Cheese & wine
Cheese & wine
月あかりなら 素敵だけれど
tsuki akari nara suteki dakeredo
今夜は深く旅したい
konya wa fukaku tabi shitai
少し語ろうか 心の奥で
sukoshi katarou ka kokoro no oku de
それでも闇は美しい
soredemo yami wa utsukushii
あと少しで
ato sukoshi de
あと少しで
ato sukoshi de
あと少しで
ato sukoshi de
淡く染まってく黄昏の夜
awaku somatteku tasogare no yoru
つまずいて求めていく
tsumazuite motomete iku
静寂だけが心を撫でて
seijaku dake ga kokoro wo nadete
夜の味を確かめて
yoru no aji wo tashakete
あと少しで
ato sukoshi de
あと少しで
ato sukoshi de
あと少しで
ato sukoshi de
Cheese & wine
Cheese & wine
Cheese & wine
Cheese & wine
Cheese & wine
Cheese & wine
Cheese & wine
Cheese & wine
Queso y Vino
Noche sin nombre, la ventana tiembla
Miro las marcas en la copa
En el ámbar duerme una ilusión
Aun así, la oscuridad es hermosa
Ya casi es
Ya casi es
Ya casi es
El crepúsculo se tiñe suavemente
Los pasos se alejan
Solo el silencio acaricia el corazón
Solo este momento respira suavemente
Ya casi es
Ya casi es
Ya casi es
Queso y vino
Queso y vino
Queso y vino
Queso y vino
La luz de la luna sería hermosa
Pero esta noche quiero viajar profundo
¿Hablamos un poco, en lo más profundo del corazón?
Aun así, la oscuridad es hermosa
Ya casi es
Ya casi es
Ya casi es
El crepúsculo se tiñe suavemente
Tropezando, busco
Solo el silencio acaricia el corazón
Probando el sabor de la noche
Ya casi es
Ya casi es
Ya casi es
Queso y vino
Queso y vino
Queso y vino
Queso y vino