De Una Vez
Ya no duele como antes, no
La herida de tu amor sanó
De una vez por toda', soy más fuerte sola
Es que no me arrepiento del pasado
Sé que el tiempo a tu lado cortó mis alas
Pero ahora este pecho es antibalas
No te tengo a ti, me tengo a mí
No es para que piense' que esto es pa' ti, nah
Yo me fui para que no se te olvide
Que a una muerte como tú se revive
Cuando se seque el último mar
Es cuando pensaré en regresar
Está sobreentendido lo que siento
Ya no estás, qué bueno es el tiempo
Estoy curá' de ti, te dije ya
Ya no te siento aquí, no te siento ya
Nunca supiste
No me supiste valorar, y
De una vez por toda', soy más fuerte sola
Es que no me arrepiento del pasado
Sé que el tiempo a tu lado cortó mis alas
Pero ahora este pecho es antibalas
(Sola)
(Ah-ah, ah)
(Ahora este pecho es antibalas)
Une bonne fois pour toutes
Ça fait plus mal comme avant, non
La blessure de ton amour a guéri
Une bonne fois pour toutes, je suis plus forte seule
Je ne regrette pas le passé
Je sais que le temps à tes côtés a coupé mes ailes
Mais maintenant, ce cœur est pare-balles
Je ne t'ai plus, je m'ai à moi
Ce n'est pas pour que tu penses que c'est pour toi, nah
Je suis partie pour que tu n'oublies pas
Qu'on peut renaître d'une mort comme la tienne
Quand la dernière mer sera asséchée
C'est là que je penserai à revenir
C'est sous-entendu ce que je ressens
Tu n'es plus là, quel bonheur le temps
Je suis guérie de toi, je te l'ai déjà dit
Je ne te sens plus ici, je ne te sens plus
Tu n'as jamais su
Tu ne m'as jamais su apprécier, et
Une bonne fois pour toutes, je suis plus forte seule
Je ne regrette pas le passé
Je sais que le temps à tes côtés a coupé mes ailes
Mais maintenant, ce cœur est pare-balles
(Seule)
(Ah-ah, ah)
(Maintenant ce cœur est pare-balles)
Escrita por: Abner Cordero / Alejandro Borrero / Andrea Mangiamarchi / Christopher Carballo Ramos / Ivanni Rodríguez / Tainy / Ricardo López Lalinde / Selena Gomez