Sukiyaki
Por ti estoy aquí tan triste y derrotada
Te vi partir, y hoy mi vida ya no vale nada
Te quiero a ti
Y nunca seré feliz
Hasta que vuelvas a mi lado
Recuerdos de un cariño
Que siempre están conmigo
Y un gran amor que dio alegría a mi corazón
Pero ya no estás
Y mi llanto es cada día más
Quisiera verte junto a mí
Yo sé que nunca volverás
De qué me sirve mi vida si no estás
Recuerdos de un cariño
Que siempre están conmigo
Y un gran amor que dio alegría a mi corazón
Pero en realidad
Tu amor jamás será
Sólo un recuerdo soy de ti
Yo sé que nunca volverás
De qué me sirve mi vida si no estás
Recuerdos de un cariño
Que siempre están conmigo
Y un gran amor que dio alegría a mi corazón
Pero en realidad
Tu amor jamás será
Sólo un recuerdo soy de ti
Ah, baby
Sólo un recuerdo soy de ti
Sukiyaki
For you, I'm here so sad and defeated
I saw you leave, and now my life means nothing
I love you
And I'll never be happy
Until you come back to my side
Memories of a love
That are always with me
And a great love that brought joy to my heart
But you're not here anymore
And my crying gets worse every day
I wish I could see you next to me
I know you'll never come back
What good is my life if you're not here
Memories of a love
That are always with me
And a great love that brought joy to my heart
But in reality
Your love will never be
I'm just a memory of you
I know you'll never come back
What good is my life if you're not here
Memories of a love
That are always with me
And a great love that brought joy to my heart
But in reality
Your love will never be
I'm just a memory of you
Ah, baby
I'm just a memory of you
Escrita por: A.B. Quintanilla III / Hashida Naramura Rokusuke