Sukiyaki
Por ti estoy aquí tan triste y derrotada
Te vi partir, y hoy mi vida ya no vale nada
Te quiero a ti
Y nunca seré feliz
Hasta que vuelvas a mi lado
Recuerdos de un cariño
Que siempre están conmigo
Y un gran amor que dio alegría a mi corazón
Pero ya no estás
Y mi llanto es cada día más
Quisiera verte junto a mí
Yo sé que nunca volverás
De qué me sirve mi vida si no estás
Recuerdos de un cariño
Que siempre están conmigo
Y un gran amor que dio alegría a mi corazón
Pero en realidad
Tu amor jamás será
Sólo un recuerdo soy de ti
Yo sé que nunca volverás
De qué me sirve mi vida si no estás
Recuerdos de un cariño
Que siempre están conmigo
Y un gran amor que dio alegría a mi corazón
Pero en realidad
Tu amor jamás será
Sólo un recuerdo soy de ti
Ah, baby
Sólo un recuerdo soy de ti
Sukiyaki
Pour toi je suis ici, si triste et abattue
Je t'ai vu partir, et aujourd'hui ma vie ne vaut plus rien
Je t'aime, toi
Et je ne serai jamais heureuse
Jusqu'à ce que tu reviennes à mes côtés
Des souvenirs d'un amour
Qui sont toujours avec moi
Et un grand amour qui a apporté de la joie à mon cœur
Mais tu n'es plus là
Et mes larmes sont chaque jour plus nombreuses
J'aimerais te voir près de moi
Je sais que tu ne reviendras jamais
À quoi bon ma vie si tu n'es pas là
Des souvenirs d'un amour
Qui sont toujours avec moi
Et un grand amour qui a apporté de la joie à mon cœur
Mais en réalité
Ton amour ne sera jamais
Je ne suis qu'un souvenir de toi
Je sais que tu ne reviendras jamais
À quoi bon ma vie si tu n'es pas là
Des souvenirs d'un amour
Qui sont toujours avec moi
Et un grand amour qui a apporté de la joie à mon cœur
Mais en réalité
Ton amour ne sera jamais
Je ne suis qu'un souvenir de toi
Ah, bébé
Je ne suis qu'un souvenir de toi
Escrita por: Hashida Naramura Rokusuke, A.b. Quintanilla Iii