Sampleando Devendra
No te vayas si te vas, mi vida
No me dejes por favor
No te vayas si te vas, querida
Me hace falta tu sabor
Lo que no te puedo dar, mi vida
No me lo pidas por favor
Eu não peço nada mais da vida
Eu, você, um cachorro, uma casa e um ventilador
Dame un poco de vida
Que hace falta por favor
Espérame bandida
Eu sou eu, você é você e caducou
Y no te vayas si te vas, pajarita
No me dejes nunca más
Yo quién soy para privarte de tu vida?
No te vayas si te vas
E firma una ritenuta d'acconto
Un contratto di lavoro
Firma un divorzio
Firma un piano di investimento firma la fine dei sogni
Firma la speranza a rate
Firma un contratto con te stesso per dormire di più
Per bere più acqua
Per sentire più I tuoi
Per ridere di più e preoccuparti di meno
Per bere di meno
Per mangiare di meno
E ci nascondiamo dietro agli impegni per non essere I protagonisti delle nostre vite
Échantillonnant Devendra
Ne t'en vas pas si tu pars, ma vie
Ne me laisse pas s'il te plaît
Ne t'en vas pas si tu pars, chérie
Ton goût me manque
Ce que je ne peux pas te donner, ma vie
Ne me le demande pas s'il te plaît
Je ne demande rien de plus à la vie
Moi, toi, un chien, une maison et un ventilateur
Donne-moi un peu de vie
Il en manque s'il te plaît
Attends-moi, bandit
Je suis moi, tu es toi et c'est périmé
Et ne t'en vas pas si tu pars, petite oiselle
Ne me laisse jamais plus
Qui suis-je pour te priver de ta vie ?
Ne t'en vas pas si tu pars
Et signe une retenue d'acompte
Un contrat de travail
Signe un divorce
Signe un plan d'investissement, signe la fin des rêves
Signe l'espoir à crédit
Signe un contrat avec toi-même pour dormir plus
Pour boire plus d'eau
Pour sentir plus tes
Pour rire plus et s'inquiéter moins
Pour boire moins
Pour manger moins
Et on se cache derrière les engagements pour ne pas être les protagonistes de nos vies