Enquanto Eu Passar Na Sua Rua
Gostei da sua ideia
Entrei na sua selva
Você na minha sala, enfeitando a minha tela
Eu gostei dos corais da sua praia
Colei os dedos na sua sandália
Entrei no seu deserto de concreto
Concreto do Saara
Desse jeito, eu vou me aproximar
Eu vou me aproximar da sua ideia
De ser menos indeciso
Enquanto eu passar
Enquanto eu passar na sua rua
Aflito eu me sinto
Em dizer: "o meu moinho gira no seu vento"
Quero descansar no seu abrigo
Porque na minha toca já não faz nenhum sentido
Meu movimento é a favor do nosso tempo
Desse jeito eu vou me aproximar
Eu vou me aproximar da sua ideia
De ser menos indeciso
Enquanto eu passar
Enquanto eu passar na sua rua
Aflito eu me sinto
Antigamente eu sabia exatamente o que fazer
Desse jeito eu vou me aproximar
Eu vou me aproximar da sua ideia
De ser menos indeciso
Enquanto eu passar
Enquanto eu passar na sua rua
Aflito eu me sinto
Nunca vou ver o amanhecer
Até que vire a noite para acontecer
Pequenas mudanças precisam nascer
Antes que o tempo deixe marcas em você
While I Pass By Your Street
I liked your idea
I entered your jungle
You in my room, decorating my screen
I liked the corals of your beach
I glued my fingers to your sandal
I entered your concrete desert
Sahara concrete
This way, I will get closer
I will get closer to your idea
Of being less indecisive
While I pass by
While I pass by your street
Anxious I feel
Saying: "my windmill spins in your wind"
I want to rest in your shelter
Because in my den it no longer makes any sense
My movement is in favor of our time
This way, I will get closer
I will get closer to your idea
Of being less indecisive
While I pass by
While I pass by your street
Anxious I feel
I used to know exactly what to do
This way, I will get closer
I will get closer to your idea
Of being less indecisive
While I pass by
While I pass by your street
Anxious I feel
I will never see the dawn
Until the night turns to happen
Small changes need to be born
Before time leaves marks on you