Massarrara
Me conte uma mentira
Pra que eu fuja pra bem longe
Me aponte uma saída, eu faço um maço
Eu pego bonde
Não sou da sua praça, eu sou sem graça, eu admito
Não vou ao seu encontro, eu não sou da sua tribo
Seu filho está na serra e o meu na favela
Seu filho faz direito e o meu faz a guerra
Eu quero o oco do coco, do soco, o moco, o olho cego
Areia na meia, ceia na veia do meu velho
Meninos de rua, cidade 2000
Somos a praia do futuro do Brasil
Meninos de rua, cidade 2000
Somos a praia do futuro do Brasil
Escolho um novo nome todo dia de manhã
Malícia de escudo, camaradas no meu clã
Corte no rosto, espetáculo ao vivo
Porque você também não vem dançar onde é proibido?
Beijo os teus vidros, barriga e moeda
Samba de asfalto, tapete-miséria
Ala sem vala, governo sala e senzala
Gato esperto, de certo, todos netos de Pedro bala
Meninos de rua, cidade 2000
Somos a praia do futuro do Brasil
Meninos de rua, cidade 2000
Somos a praia do futuro do Brasil
Oh, oh, oh
Vejam as cores: Eles não são pintores
Vejam as dores: Eles não são atores
Vejam as cores: Eles não são pintores
Vejam as dores: Eles não são atores
Meninos de rua, cidade 2000
Somos a praia do futuro do Brasil
Meninos de rua, cidade 2000
Somos a praia do futuro do Brasil
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Massarrara
Tell me a lie
So I can run far away
Show me a way out, I'll make a bundle
I take the tram
I'm not from your square, I'm boring, I admit it
I won't come to you, I'm not from your tribe
Your son is in the mountains and mine is in the favela
Your son does law and mine wages war
I want the hollow of the coconut, the punch, the moco, the blind eye
Sand in the sock, supper in my old man's veins
Street children, city 2000
We are the beach of Brazil's future
Street children, city 2000
We are the beach of Brazil's future
I choose a new name every morning
Shield malice, comrades in my clan
Cut on the face, live show
Why don't you also come and dance where it's forbidden?
I kiss your glasses, belly and coin
Asphalt samba, misery carpet
Ditchless wing, government room and slave quarters
Smart cat, for sure, all grandchildren of Pedro Bala
Street children, city 2000
We are the beach of Brazil's future
Street children, city 2000
We are the beach of Brazil's future
Oh, oh, oh
Look at the colors: They are not painters
See the pains: They are not actors
Look at the colors: They are not painters
See the pains: They are not actors
Street children, city 2000
We are the beach of Brazil's future
Street children, city 2000
We are the beach of Brazil's future
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Escrita por: Gabriel Aragão / Rafael Martins