Lay Back
In this place, I hear desires
The secret of love that lights the fire
We can make it happen
It don't have to be a fantasy
The key to ourselves
There's no law for love to measure
What to call forbidden pleasure
Should we take the chance?
Will we make romance?
Reality, but first we must both come free
Lay back, back, lay back
Lay back, back, lay back
Lay back, back, lay back
On this morning masquerade
I'm not sure of who to blame
Is it jealousy hypnotizing me to change my mind
To stop this feeling deep inside?
Lay back, back, lay back
Lay back, back, lay back
Lay back, back, lay back
If you're afraid of what you might be feeling
Just kick back, relax and let it happen
Lay back, back, lay back
Lay back, back, lay back
Lay back, back, lay back
Lay back, back
We were young, didn't know the rules at the time
Was it a passion or was it just a crime?
Lay back, back
We gotta lay back
Remember, oh no, whoa
Lay back, back
Whoo!
Recuéstate
En este lugar, escucho deseos
El secreto del amor que enciende la llama
Podemos hacer que suceda
No tiene por qué ser una fantasía
La clave para nosotros mismos
No hay ley para medir el amor
Qué llamar placer prohibido
¿Deberíamos arriesgarnos?
¿Haremos romance?
Realidad, pero primero ambos debemos liberarnos
Recuéstate, recuéstate, recuéstate
Recuéstate, recuéstate, recuéstate
Recuéstate, recuéstate, recuéstate
En esta mascarada matutina
No estoy seguro de a quién culpar
¿Es la envidia hipnotizándome para cambiar de opinión?
¿Detener este sentimiento profundo en mi interior?
Recuéstate, recuéstate, recuéstate
Recuéstate, recuéstate, recuéstate
Recuéstate, recuéstate, recuéstate
Si tienes miedo de lo que podrías estar sintiendo
Solo relájate, déjalo suceder
Recuéstate, recuéstate, recuéstate
Recuéstate, recuéstate, recuéstate
Recuéstate, recuéstate, recuéstate
Recuéstate, recuéstate
Éramos jóvenes, no conocíamos las reglas en ese momento
¿Fue pasión o simplemente un crimen?
Recuéstate, recuéstate
Debemos recostarnos
Recuerda, oh no, whoa
Recuéstate, recuéstate
¡Whoo!