Vem prá cá
Pessoas daqui tri legais, antigo Porto dos Casais
Deixa disso vem pra cá, sai daí vamos lá
Tem gasômetro, parcão, tem marinha e redenção
Logo ali o nosso rio que tal, mais um cartão postal
Mas deixa pra mais tarde para ver o pôr-do-sol
Porto Alegre show de bola, a melhor dupla rival
tem o Grêmio de azul e de vermelho o Internacional
Vem pra cá, vem pra cá,
vem pra cá, vem pra cá
Nós batemos um bolão, em matéria de raça e união
Pode vir pra cá, não tenha medo não,
Porto-Alegrense tudo irmão, tem gaúcho rockeiro, tchê barbaridade
Todas as tribos nesta cidade
Tem punk, rockeiro, surfista, tem metaleiro
Deixa disso vem pra cá, sai daí vamos lá
tem gasômetro, parcão, tem marinha
só não esqueça quando viéres pra cá, de passar em algum lugar
no gasômetro, parcão, no marinha, na redenção
Deixa disso vem pra cá, sai dai vamos lá
tem gasômetro, parcão, tem marinha e redenção
Vem pra cá, vem pra cá, vem pra cá, vem pra cá...
Vení para acá
Personas de acá re buena onda, antiguo Puerto de los Casais
Deja de eso vení para acá, salí de ahí vamos allá
Tenemos el gasómetro, el parcão, la marina y la redención
Justo ahí nuestro río, qué tal, otro postal más
Pero dejemos eso para más tarde, para ver el atardecer
Porto Alegre espectacular, la mejor dupla rival
tiene al Grêmio de azul y al Internacional de rojo
Vení para acá, vení para acá,
vení para acá, vení para acá
Nosotros la rompemos, en materia de garra y unión
Podés venir para acá, no tengas miedo,
Portoalegrense todo hermano, hay gaúcho rockero, ¡che barbaridad!
Todas las tribus en esta ciudad
Hay punk, rockero, surfista, hay metalero
Deja de eso vení para acá, salí de ahí vamos allá
tenemos el gasómetro, el parcão, la marina
solo no te olvides cuando vengas para acá, de pasar por algún lugar
en el gasómetro, el parcão, en la marina, en la redención
Deja de eso vení para acá, salí de ahí vamos allá
tenemos el gasómetro, el parcão, la marina y la redención
Vení para acá, vení para acá, vení para acá, vení para acá...