Volto a Lembrar
Eu quis você e as vezes penso quem não foi em vão
Em noites assim, que esteve nos meus braços
Você me quis, e as vezes eu também
O mundo parece não ter fim
Nao ter fim, não tem fim
E agora ainda ficou maior sem ter você
Triste noite calma, não está aqui
Nada mais eu posso ver, o vazio é o que restou
Como posso te trazer de volta pra mim
Já não sei se ainda quero mas isso tanto faz
As vezes penso que passou, ainda volto a lembrar
Já não sei se ainda quero mas isso tanto faz
As vezes penso que passou, ainda volto a lembrar
A mesma noite brilhou clara no teu corpo
Pelas ondas do rádio vai levar minha voz
A espera é longa e quando chega o amor já vai
Mesmo se não nos vermos jamais
Esses versos caem na alma, como nossos corpos caiam no
Mar
E se não for assim, não será
Já não sei se ainda quero mas isso tanto faz
As vezes penso que passou, ainda volto a lembrar
Já não sei se ainda quero mas isso tanto faz
As vezes penso que passou, ainda volto a lembrar
Volto a lembrar, de você
Vuelvo a recordar
Quise tenerte y a veces pienso que no fue en vano
En noches como esta, que estuviste en mis brazos
Me quisiste, y a veces yo también
El mundo parece no tener fin
No tener fin, no tiene fin
Y ahora aún se siente más grande sin tenerte
Triste noche tranquila, no estás aquí
Ya no puedo ver nada más, solo queda el vacío
¿Cómo puedo traerte de vuelta a mí?
Ya no sé si aún quiero, pero eso no importa tanto
A veces pienso que pasó, aún vuelvo a recordar
Ya no sé si aún quiero, pero eso no importa tanto
A veces pienso que pasó, aún vuelvo a recordar
La misma noche brilló clara en tu cuerpo
Por las ondas de la radio llevará mi voz
La espera es larga y cuando llega el amor ya se va
Aunque no nos veamos nunca más
Estos versos caen en el alma, como nuestros cuerpos caían en el
Mar
Y si no es así, no será
Ya no sé si aún quiero, pero eso no importa tanto
A veces pienso que pasó, aún vuelvo a recordar
Ya no sé si aún quiero, pero eso no importa tanto
A veces pienso que pasó, aún vuelvo a recordar
Vuelvo a recordar, de ti
Escrita por: Francisco Johann