PO2045AZ
El día que yo nací, nacieron todas las flores
Si tienes un trozito de mí que te cure todos los dolores
Hace mucho que no nos vemos, mucho más que no nos hablamos
Ya echa hierbas el camino por el que nos paseábamos
Si me quieres dar la muerte, olvídame, prenda mía
No hay cuchillo más fuerte para quitarme la vida
Que nadie vaya a llorar, que por mi pueblo y por mi gente
Aquí no enterramos un cadáver, aquí plantamos de mente
Que nadie vaya a llorar, que por mi pueblo y por mi gente
Aquí no enterramos un cadáver, aquí plantamos de mente
PO2045AZ
Le jour où je suis né, toutes les fleurs ont fleuri
Si t'as un petit bout de moi qui te soulage tous tes maux
Ça fait longtemps qu'on s'est pas vus, encore plus qu'on s'est pas parlés
L'herbe pousse déjà sur le chemin où l'on se promenait
Si tu veux me donner la mort, oublie-moi, ma chérie
Il n'y a pas de couteau plus fort pour m'ôter la vie
Que personne ne vienne pleurer, pour mon village et pour mon peuple
Ici, on n'enterre pas un cadavre, ici, on plante des idées
Que personne ne vienne pleurer, pour mon village et pour mon peuple
Ici, on n'enterre pas un cadavre, ici, on plante des idées