395px

Final Commander

Senki Zessho Symphogear

いえぬままのこどくをさかnaderu
ienu mama no kodoku wo sakanaderu
かなしみはいかりへとゆきばもとめ
kanashimi wa ikari e to yukiba motome
かつて、いのりであったはずのうたはちょうは
katsute, inorideatta hazu no uta wa chō wa
うしないこころおかすの
ushinai kokoro okasu no

はんぱなつよさじゃもはや
hanpana tsuyosa ja mohaya
おろかなぷらいどさえまもれない
orokana puraido sae mamorenai

けいはくなつきがあざわらう
keihakuna tsuki ga azawarau

ふおんにゆらぐせいぎ
fuon ni yuragu seigi
くうきょうにあえぎながら
kūkyo ni aegi nagara
それでもきぼうをくるいもとめる
soredemo kibō wo kurui motomeru

しょうきおなくしたせいぼはまだないている
shōki wo nakushita seibo wa ma da naiteiru
ほほえみながらちのなみだこぼすのか
hohoemi nagara chi no namida kobosu no ka
そのいたみのゆえんをここにとう
sono itami no yuen wo koko ni tou
never lose your faith
never lose your faith
わががであるいみをふたたびたちあがるちからを
waga ga dearu imi wo futatabi tachiagaru chikara wo
いま、とりもどせ
ima, torimodose

ざいあくにのまれてよわさをはじたまま
zaiaku ni nomarete yowasa wo hajitamama
よわきもまもるなどいえようか
yowaki wo mamoru nado ieyou ka

れいてつなはめつのじょきょく
reitetsuna hametsu no jokyoku
うんめいのたくとにもてあそばれて
unmei no takuto ni moteasobarete

しんらにたとえさからおうと
shinra ni tatoe sakaraou to
きょぜつするためじゃなく
kyozetsu suru tame janaku
あいをだきとめるため
ai wo dakitomeru tame

このみ、このいのち
kono mi, kono inochi
すべてをとしして
subete wo toshite
さあ、たちあがれ
sā, tachiagare

ざんこくがかきならしたせんりつは
zankoku ga kakinarashita senritsu wa
まよいこたちのてをひいておちていく
mayoi kotachi no te wo hiite ochiteiku
むじゅんにひきさかれたとしても
mujun ni hikisakareta to shitemo
never lose your faith
never lose your faith
きみのそのてのぬくもりを
kimi no sono te no nukumori wo
しんじている
shinjiteiru

ひととは
hito to wa
つよさとは
tsuyosa to wa
ここにうまれ
koko ni umare
きみとであったわけは
kimi to deatta wake wa

とまどい、なげいたひびも
tomadoi, nageita hibi mo
くやみつくせないかこも
kuyami tsukusenai kako mo
ねがいつづけるみらいのはてまで
negai tsudzukeru mirai no hate made
きっと、つなげる
kitto, tsunageru

しょうきおなくしたせいぼはまだないている
shōki wo nakushita seibo wa ma da naiteiru
ほほえみながらちのなみだこぼすのか
hohoemi nagara chi no namida kobosu no ka
ならばどうか、おもいだして
naraba dōka, omoidashite
never lose your faith
never lose your faith
わががであるいみを
waga ga dearu imi wo
ふたたびたちあがるちからを
futatabi tachiagaru chikara wo
いま、とりもどせ
ima, torimodose

Escrita por: Noriyasu Agematsu