395px

Inundación

Sensação

Enchente

Nosso amor amanheceu cinzento
Manhã tão fria, com trovões e ventos
Você aqui e eu estou sozinho
Até o sol perdeu-se no caminho
Onde está você? (Cadê você?)

A tempestade veio com a tarde
Veio tão forte que causou alarde
Veio tão forte, derramou tristeza
Eu eu chorei, chorou a natureza
Onde está você? (Cadê você?)

O meu coração é um rio cheio de saudade
Desabrigo
Faz teu coração vazio ser minha cidade
Meu abrigo

Anoiteceu e o céu negou a lua
Dentro de nós a chuva continua
Dentro de mim já desabou
A solidão já me tocou bem fundo
Onde está você? (Cadê você?)

O tempo passa, mais uma semana
Chove lá fora, chove em minha cama
Vem acabar de vez com essa enchente
Pois não há mal que dure eternamente
Onde está você? (Cadê você?)

O meu coração é um rio cheio de saudade
Desabrigo
Faz teu coração vazio ser minha cidade
Meu abrigo

(La la laia)

Inundación

Nuestro amor amaneció gris
Mañana tan fría, con truenos y vientos
Tú aquí y yo estoy solo
Hasta el sol se perdió en el camino
¿Dónde estás tú? (¿Dónde estás?)

La tormenta llegó con la tarde
Llegó tan fuerte que causó alarma
Llegó tan fuerte, derramó tristeza
Y yo lloré, lloró la naturaleza
¿Dónde estás tú? (¿Dónde estás?)

Mi corazón es un río lleno de nostalgia
Desamparo
Haz que tu corazón vacío sea mi ciudad
Mi refugio

Anocheció y el cielo negó la luna
Dentro de nosotros la lluvia continúa
Dentro de mí ya se desplomó
La soledad ya me tocó muy profundo
¿Dónde estás tú? (¿Dónde estás?)

El tiempo pasa, otra semana más
Llueve afuera, llueve en mi cama
Ven a acabar de una vez con esta inundación
Porque no hay mal que dure eternamente
¿Dónde estás tú? (¿Dónde estás?)

Mi corazón es un río lleno de nostalgia
Desamparo
Haz que tu corazón vacío sea mi ciudad
Mi refugio

(La la laia)

Escrita por: Arlindo Cruz / Franco