Mitzi
Mitzi you're a schemer you're a dreamer with the stars in sight
Then you showed me that the things we're always taught was wrong were right
Mitzi I don't care if you're a dream
If you're just a fantasy that makes my heart begin to scream
Mitzi Mitzi Mitzi
Because I am a jackle could you tell me what's they beast inside
Because I was a normal one could you show me where to hide
Mitzi darling, ah that's where I wanna be
When dangerous disorders
make the animal that cannot climb
begin to rip and bite the trees
Mitzi Mitzi Mitzi
Mitzi are you something that knows all my sweet desires and then
Could you be the wind of reason that could make us start again.
Mitzi darling are you just a dream
Or are you just a fantasy that makes my heart begin to scream
and scream and scream and scream
Mitzi, Mitzi, Mitzi.
Mitzi
Mitzi, du bist eine Intrigantin, du bist eine Träumerin mit den Sternen im Blick
Dann hast du mir gezeigt, dass die Dinge, die wir immer gelehrt bekamen, falsch waren, aber richtig sind
Mitzi, es ist mir egal, ob du ein Traum bist
Wenn du nur eine Fantasie bist, die mein Herz zum Schreien bringt
Mitzi, Mitzi, Mitzi
Denn ich bin ein Schakal, könntest du mir sagen, was das Biest in mir ist?
Weil ich mal normal war, könntest du mir zeigen, wo ich mich verstecken kann?
Mitzi, Liebling, ah, da will ich sein
Wenn gefährliche Störungen
Das Tier hervorrufen, das nicht klettern kann
Und anfängt, die Bäume zu zerreißen und zu beißen
Mitzi, Mitzi, Mitzi
Mitzi, bist du etwas, das all meine süßen Wünsche kennt und dann
Könntest du der Wind der Vernunft sein, der uns einen Neuanfang ermöglicht?
Mitzi, Liebling, bist du nur ein Traum?
Oder bist du nur eine Fantasie, die mein Herz zum Schreien bringt
Und schreien und schreien und schreien
Mitzi, Mitzi, Mitzi.