Billiken-san Ga Iru
[かほ]
[kaho]
うめたでたこやきたべて
Umeta de tako yaki tabete
うどんもついでにたべて
Udon motsuideni tabete
やけくいしたいきぶんよ
Yake kuishitai kibun yo
むちゃくちゃに
Mucha kucha ni
[ぼーい]
[boy]
おとこはわんさといるさ
Otoko ha wansa to irusa
あいつひとりじゃない
Aitsu hitori janai
なみだはどうとんぼりに
Namida ha dou tonbori ni
すてちゃえよ
Sute chae yo
[かほ]
[kaho]
ないてなんかないわ
Naite nankanai wa
かぜのせい
Kaze no sei
ごみがちょっと
Gomiga chotto
とんできただけよ
Tonde kitadake yo
[ぼーい]
[both]
バイバイマイラブ
Bye bye my love
そぞろあるく
Sozoro aruku
アメリカむらにあめがふる
Amerika mura ni ame ga furu
きょうはせんきゅう
Kyou ha senkyuu
くやしいけど
Kuyashii kedo
なにわのこいはもうあかん
Naniwa no koi ha mou akan
[かほ]
[kaho]
あいつとなんどもあそんだ
Aitsu to nando mo ason da
てんぽざんはーばーびれっじ
Tenpozan haabaa birejji
しばらくいけないきっと
Shibaraku ikenai kitto
つらいから
Tsurai kara
[ぼーい]
[boy]
うまくいかないときには
Umakui kanai tokiniwa
つてんかくにのぼろう
Tsutenkaku ni noborou
びりけんさんがいるよ
Birikensan ga iru yo
わらってる
Waratteru
[かほ]
[kaho]
かみをきってみても
Kami wo kitte mitemo
かわらない
Kawaranai
このせいかく
Kono seikaku
まあそれもいいね
Maa sore moiine
[ぼーい]
[both]
バイバイマイラブ
Bye bye my love
こころのなか
Kokoro no naka
ひとあめごとにはるがくる
Hito ame goto ni haru ha kuru
きょうはせんきゅう
Kyou ha senkyuu
かんしゃしてる
Kansha shiteru
そんなこんなでふられてよ
Sonna konna de furaretayo
バイバイマイラブ
Bye bye my love
そぞろあるく
Sozoro aruku
アメリカむらにあめがふる
Amerika mura ni ame ga furu
きょうはせんきゅう
Kyou ha senkyuu
くやしいけど
Kuyashii kedo
なにわのこいはもうあかん
Naniwa no koi ha mou akan
バイバイマイラブ
Bye bye my love
こころのなか
Kokoro no naka
ひとあめごとにはるがくる
Hito ame goto ni haru ha kuru
きょうはせんきゅう
Kyou ha senkyuu
かんしゃしてる
Kansha shiteru
そんなこんなでふられてよ
Sonna konna de furaretayo
なにわのこいはわすれるよ
Naniwa no koi ha wasureru yo
Billiken-san está aquí
Umeta de takoyaki comiendo
Udon caliente comiendo
Quiero quemarme un poco
Todo desordenado
Los hombres son tan tercos
Él no está solo
Las lágrimas caen en el canal
Déjalo ir
No lloraré más
Es por el viento
La basura solo
Vuela por todas partes
Adiós, mi amor
Caminando descalzos
En el pueblo americano llueve
Hoy es el noveno
Es frustrante pero
El amor de Naniwa ya está roto
Jugamos juntos tantas veces
Tempozan, Harbour Village
No puedo ir por un tiempo
Seguro que es difícil
Cuando no puedo soportarlo más
Subiré a Tsutenkaku
Billiken-san está allí
Riendo
Incluso si cambio mi cabello
No cambiará
Esta personalidad
Bueno, eso está bien también
Adiós, mi amor
En el corazón
La primavera viene con cada lluvia
Hoy es el noveno
Estoy agradecido
Me dejaron así de esta manera
Adiós, mi amor
Caminando descalzos
En el pueblo americano llueve
Hoy es el noveno
Es frustrante pero
El amor de Naniwa ya está roto
Adiós, mi amor
En el corazón
La primavera viene con cada lluvia
Hoy es el noveno
Estoy agradecido
Me dejaron así de esta manera
El amor de Naniwa será olvidado