Even If There's No Miracle (기적은 없어도)
세상 끝 어딘가 서 있나요?
sesang kkeut eodin-ga seo innayo?
소리 내 울지도 못하고
sori nae uljido motago
힘겹게 불러본 따뜻한 이름
himgyeopge bulleobon ttatteutan ireum
사랑한 사람, 유일한 사람
saranghan saram, yuilhan saram
그렇게 소리쳐 울어도 괜찮아요
geureoke sorichyeo ureodo gwaenchanayo
아주 먼 훗날 그대 들릴 때까지
aju meon hunnal geudae deullil ttaekkaji
언젠가 우연히 오늘을 만난다면
eonjen-ga uyeonhi oneureul mannandamyeon
어떤 절망도, 어떤 아픔도
eotteon jeolmangdo, eotteon apeumdo
남아있지 않길
namaitji an-gil
아직도 그곳에 서 있나요?
ajikdo geugose seo innayo?
돌아설 용기가 없나요?
doraseol yonggiga eomnayo?
쓸쓸히 외워본 그리운 얼굴
sseulsseulhi oewobon geuriun eolgul
고마운 사람, 미안한 사람
gomaun saram, mianhan saram
우리가 바라던 기적은 없겠지만
uriga baradeon gijeogeun eopgetjiman
다시 일어설 힘조차 없겠지만
dasi ireoseol himjocha eopgetjiman
그대를 껴안는 목소릴 들어봐요
geudaereul kkyeoanneun moksoril deureobwayo
사랑한다고, 사랑한다고
saranghandago, saranghandago
날 사랑한다고
nal saranghandago
아직 그대 망설이고 있다면
ajik geudae mangseorigo itdamyeon
다시 일어나 이겨낼 수 있도록
dasi ireona igyeonael su itdorok
용길 갖게 되길
yonggil gatge doegil
Même S'il N'y a Pas de Miracle
Es-tu encore là, quelque part au bout du monde ?
Je ne peux même pas pleurer à voix haute
J'essaie d'appeler ce doux nom avec difficulté
La personne que j'ai aimée, la seule personne
Crier ainsi, pleurer, ça va aller
Jusqu'à ce que tu m'entendes, dans un lointain futur
Si un jour, par hasard, tu croises ce jour
Que ni le désespoir, ni la douleur
Ne restent en moi
Es-tu encore là-bas ?
N'as-tu pas le courage de te retourner ?
Je me souviens tristement de ce visage qui me manque
Une personne précieuse, une personne à qui je suis désolé
Le miracle que nous espérions n'arrivera peut-être pas
Je n'aurai même pas la force de me relever
Mais écoute cette voix qui t'enlace
Je t'aime, je t'aime
Je t'aime encore
Si tu hésites encore,
Lève-toi à nouveau pour que tu puisses surmonter
Que tu trouves le courage.