BLUE TEMPERATURE
Who's going to save me
From living in blue?
Someone, please help me, it doesn't feel true
I feel far from you
Love is the only way I know
That makes me feel just like before
Oh, now, it's time for me to change
'Cause I can't stop thinking about you saying goodbye
It's hard to see all the bright skies, up in my life
I want to step outside, but I'll just wait by
Looking back at the moonlight till the sunrise
Hoping I could be the Sun that's in your eyes
Is that you coming
Lighting me up?
As you come closer
I start to realize that I was feeling blue
The world keeps on spinning around
I'm the only one who's left behind, mm
Time passes by just like you moved on away from me
You're free, I'm stuck here alone
It's hard to see all the bright skies up in my life
I want to step outside, but I'll just wait by
Looking back at the moonlight till the sunrise
Hoping I could be the Sun that's in your eyes
Like the way you light me every time
TEMPERATURA AZUL
¿Quién me va a salvar
De vivir en azul?
Alguien, por favor ayúdame, no se siente real
Me siento lejos de ti
El amor es la única forma que conozco
Que me hace sentir como antes
Oh, ahora, es tiempo de que cambie
Porque no puedo dejar de pensar en ti diciendo adiós
Es difícil ver todos los cielos brillantes, en mi vida
Quiero salir, pero solo esperaré aquí
Mirando hacia la luz de la luna hasta el amanecer
Esperando poder ser el Sol que está en tus ojos
¿Eres tú quien viene
Iluminándome?
A medida que te acercas
Empiezo a darme cuenta de que me sentía azul
El mundo sigue girando
Soy el único que se quedó atrás, mm
El tiempo pasa como tú te alejaste de mí
Eres libre, yo estoy atrapado aquí solo
Es difícil ver todos los cielos brillantes en mi vida
Quiero salir, pero solo esperaré aquí
Mirando hacia la luz de la luna hasta el amanecer
Esperando poder ser el Sol que está en tus ojos
Como la forma en que me iluminas cada vez
Escrita por: EO YOUNG SU / Kim Jang Woo