Ophidian Wheel
Where the crossroads meet is the axle
Of the grand wheel
The heart that reverberates my beat.
I wear the talisman of thot,
The sign of our unity
Because it has a part of the universe
A part of me.
And my love is strong because nothing can divide
Me from the object of my ultimate affection.
The ophidian wheel
When the moon steals the crown from its rival
Night enters day. bring forth the eclipse
The schism that reconstructs my lucid kingdom.
And all my children by their birth right
Wear porudly my crown, my horns of pwer
And those who sense my circle thoughts are all witnesses
Rueda Ophidian
Donde se encuentran los cruces está el eje
De la gran rueda
El corazón que hace resonar mi latido.
Llevo el talismán de Thot,
El signo de nuestra unidad
Porque tiene una parte del universo
Una parte de mí.
Y mi amor es fuerte porque nada puede dividirme
Del objeto de mi afecto supremo.
La rueda ophidiana
Cuando la luna le roba la corona a su rival
La noche entra en el día. Trae consigo el eclipse
El cisma que reconstruye mi reino lúcido.
Y todos mis hijos por derecho de nacimiento
Llevan con orgullo mi corona, mis cuernos de poder
Y aquellos que perciben mis pensamientos circulares son testigos de todo.