Setting Of The Two Suns
In a world of endless light, into the boundless space
Two suns the only gods, two burning holes in the sky
Without a warning the two suns slowly faded
Abandoning their only children unprotected from the cold
Down on their knees.they have total consience
As night drains their spirit,the inner light of logic
Leaving the bodies to walk this blind planet
Stumbling to others that now are animals,crying light
Setting of the two suns
Then a light came from the horizon
Devouring the land
It wasn't sun
It took a minute for a flame to become a fire
The great cities will all become ashes
Drifting with the wind
El ocaso de los dos soles
En un mundo de luz interminable, en el espacio infinito
Dos soles, los únicos dioses, dos agujeros ardientes en el cielo
Sin previo aviso, los dos soles se desvanecieron lentamente
Abandonando a sus únicos hijos desprotegidos del frío
Arrodillados, tienen total conciencia
Mientras la noche drena su espíritu, la luz interna de la lógica
Dejando los cuerpos para caminar por este planeta ciego
Tropiezan con otros que ahora son animales, llorando luz
El ocaso de los dos soles
Entonces una luz llegó desde el horizonte
Devorando la tierra
No era el sol
Tomó un minuto para que una llama se convirtiera en fuego
Las grandes ciudades se convertirán en cenizas
A la deriva con el viento