Lethargy
When you need to be mean cold is cold, cold is cold and dirt is clean.
So I swooped underneath. It was o.k., it was o.k. for cheap relief.
Marry me lethargy, carry me lethargy...
So I came overground, is when I clung and I clung to a cloud.
Where it drifted is where it was bound, when I touched and I touched broken sound. Marry me lethargy, carrry me lethargy...
Wait 'till I get in my own space, wait 'till I kick in my own face...
Letargia
Cuando necesitas ser malo, el frío es frío, el frío es frío y la suciedad está limpia.
Así que me deslicé por debajo. Estaba bien, estaba bien para un alivio barato.
Cásate conmigo letargia, llévame letargia...
Así que salí a la superficie, es cuando me aferré y me aferré a una nube.
Donde derivó es donde estaba destinado, cuando toqué y toqué un sonido roto. Cásate conmigo letargia, llévame letargia...
Espera hasta que entre en mi propio espacio, espera hasta que me golpee en mi propia cara...