The Soul That Never Dies
Don't be wrath, close the age, go through Acheron
The innocent crowd on a line, gathered to the end
Avoid making promises, searching missing spirit
Entreated to win equal justice, but there's the fire from prison
I can't help myself for dreadness
It's burning lifetime, vermilion of future
The soul that never dies turn into eternity
Bleeding at present, hang on the cruel wall
Expression of panic, straight down to Tartarus
Sorrow still can't let go, hard to keep & hard to leave
Nothing could tears apart, that°¶s heartless or that's kind of true love
An everlasting soul, blowing to the unknown century
Cast off the false carcass, carry on hard shackle
Waiting for the truth is coming, although there is no deadline
I exclaim for precious belief
El Alma Que Nunca Muere
No te enfades, cierra la era, atraviesa Aqueronte
La multitud inocente en fila, reunida hasta el final
Evita hacer promesas, buscando el espíritu perdido
Implorando ganar justicia igual, pero está el fuego de la prisión
No puedo evitar el temor
Es una vida ardiente, carmesí del futuro
El alma que nunca muere se convierte en eternidad
Sangrando en el presente, aferrado a la cruel pared
Expresión de pánico, directo hacia Tartaro
El dolor aún no puede soltarse, difícil de mantener y difícil de dejar
Nada podría separar, eso es despiadado o eso es una especie de verdadero amor
Un alma eterna, soplando hacia el siglo desconocido
Despojarse del falso caparazón, seguir con grilletes pesados
Esperando que la verdad llegue, aunque no haya fecha límite
Exclamo por la preciosa creencia