Claustrophobia
Loosing sight of the eternal garden can be devastating at best.
What drives me insane are the catastrophic perplexities of those closed souls with whom i have drank from the pure fountain of harmony.
As long as there is a maze the mouse will prevail.
But when enclosed and quartered my health will fail.
The enigmatic loss of vision and its accompanying diverse avenues of existence cause this lockdown-hysteria.
If one can only get a glimpse of the freeing sun, driving down the freeway, looking solely up; one could sidestep some of the unnecessary yet not dramatic emotional encumbrances and overtones associated with casual emotive calamities, whose necessities generally comes from the need to shift focus from the victim to the envictor.
An overload of climatic pressure couldn't.
Claustrophobia of space within!!!! ß)
Claustrofobia
Perder de vista el jardín eterno puede ser devastador en el mejor de los casos.
Lo que me vuelve loco son las catastróficas perplejidades de esas almas cerradas con las que he bebido de la fuente pura de armonía.
Mientras haya un laberinto, el ratón prevalecerá.
Pero cuando esté encerrado y acorralado, mi salud fallará.
La enigmática pérdida de visión y sus diversos caminos de existencia acompañantes causan esta histeria de encierro.
Si uno solo pudiera vislumbrar el sol liberador, conduciendo por la autopista, mirando solo hacia arriba; se podría evitar algunas de las cargas emocionales innecesarias pero no dramáticas y los matices asociados con calamidades emotivas casuales, cuyas necesidades generalmente provienen de la necesidad de cambiar el enfoque de la víctima al victimario.
Una sobrecarga de presión climática no podría.
¡¡¡Claustrofobia del espacio interior!!!! ß)
Escrita por: Serj Tankian