Baudelaire

Que j'aime voir chère indolente
De ton corps si beau
Comme une étoffe vacillante
Miroiter la peau

Sur ta chevelure profonde
Aux âcres parfums
Mer odorante et vagabonde
Aux flots bleus et bruns

Comme un navire qui s'éveille
Au vent du matin
Mon âme rêveuse appareille
Pour un ciel lointain

Tes yeux où rien ne se révèle
De doux ni d'amer
Sont deux bijoux froids où se mêlent
L'or avec le fer

À te voir marcher en cadence
Belle d'abandon
On dirait un serpent qui danse
Au bout d'un bâton

Sous le fardeau de ta paresse
Ta tête d'enfant
Se balance avec la mollesse
D'un jeune éléphant

Et ton corps se penche et s'allonge
Comme un fin vaisseau
Qui roule bord sur bord et plonge
Ses vergues dans l'eau

Comme un flot grossi par la fonte
Des glaciers grondants
Quand l'eau de ta bouche remonte
Au bord de tes dents

Je crois boire un vin de Bohême
Amer et vainqueur
Un ciel liquide qui parsème
D'étoiles mon cœur !

Baudelaire

Me encanta ver querido indolente
De tu cuerpo tan hermoso
Como un paño parpadeante
Shimmer la piel

En tu cabello profundo
Con aromas fragantes
Mar fragante y errante
Olas azules y marrones

Como un barco despertando
En el viento de la mañana
Mi alma soñadora se fija
Para un cielo lejano

Tus ojos donde nada se revela
Dulce y amarga
Son dos joyas frías donde se mezclan
Oro con hierro

Para verte caminar en una cadencia
Hermosa de abandono
Parece una serpiente bailando
Al final de un bastón

Bajo la carga de tu pereza
La cabeza de tu hijo
Se balancea con la suavidad
De un joven elefante

Y tu cuerpo se dobla y se alarga
Como un barco delgado
Rodando de borde a borde y sumerge
Sus yardas en el agua

Como una inundación crecida
Por el derretimiento de los glaciares
Cuando el agua de tu boca se eleva
Hasta el borde de tus dientes

Creo que bebo un vino bohemio
Amargo y victorioso
Un cielo líquido que adorna
Con estrellas mi corazón!

Composição: Charles Baudelaire / Serge Gainsbourg