Elaeudanla Teïtéïa
Sur ma remington portative
J'ai écrit ton nom Lætitia
Elaeudanla Teïtéïa
Lætitia les jours qui se suivent
Hélas ne se ressemblent pas
Elaeudanla Teïtéïa
C'est ma douleur que je cultive
En frappant ces huit lettres-là
Elaeudanla Teïtéïa
C'est une fleur bien maladive
Je la touche du bout des doigts
Elaeudanla Teïtéïa
S'il faut aller à la dérive
Je veux bien y aller pour toi
Elaeudanla Teïtéïa
Ma raison en définitive
Se perd dans ces huit lettres-là
Elaeudanla Teïtéïa
Sur ma remington portative
J'ai écrit ton nom Lætitia
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
Elaeudanla Teïtéïa
On my portable Remington
I wrote your name, Lætitia
Elaeudanla TeïTéïa
Lætitia, the following days
Alas, are not the same
Elaeudanla TeïTéïa
It's my pain that I nurture
By striking those eight letters
Elaeudanla TeïTéïa
It's a very sickly flower
I touch it with the tips of my fingers
Elaeudanla TeïTéïa
If I have to drift away
I'm willing to do it for you
Elaeudanla TeïTéïa
In the end, my reason
Gets lost in those eight letters
Elaeudanla TeïTéïa
On my portable Remington
I wrote your name, Lætitia
Elaeudanla TeïTéïa
Elaeudanla TeïTéïa