L'hôtel Particulier
Au cinquante-six, sept, huit, peu importe
De la rue X, si vous frappez à la porte
D'abord un coup, puis trois autres, on vous laisse entrer
Seul et parfois même accompagné
Une servante, sans vous dire un mot, vous précède
Des escaliers, des couloirs sans fin se succèdent
Décorés de bronzes baroques, d'anges dorés
D'Aphrodites et de Salomés
S'il est libre, dites que vous voulez le quarante-quatre
C'est la chambre qu'ils appellent ici de Cléopâtre
Dont les colonnes du lit de style rococo
Sont des nègres portant des flambeaux
Entre ces esclaves nus taillés dans l'ébène
Qui seront les témoins muets de cette scène
Tandis que là-haut un miroir nous réfléchit
Lentement j'enlace Melody
Das besondere Hotel
In der sechsundfünfzig, sieben, acht, ganz egal
In der Straße X, wenn ihr an die Tür klopft
Zuerst ein Klopfen, dann drei weitere, man lässt euch rein
Allein und manchmal sogar in Begleitung
Eine Dienerin, ohne ein Wort zu sagen, geht voraus
Treppen, endlose Flure folgen aufeinander
Geschmückt mit barocken Bronzen, goldenen Engeln
Von Aphroditen und Salome
Wenn es frei ist, sagt, dass ihr die vierundvierzig wollt
Das ist das Zimmer, das sie hier Kleopatra nennen
Dessen Säulen des Bettes im Rokoko-Stil
Sind Neger, die Fackeln tragen
Zwischen diesen nackten Sklaven, geschnitzt aus Ebenholz
Die die stummen Zeugen dieser Szene sein werden
Während dort oben ein Spiegel uns reflektiert
Langsam umarme ich Melody
Escrita por: Serge Gainsbourg