395px

Lola Rastaquouère (Traducción)

Serge Gainsbourg

Lola Rastaquouère

Comment oses-tu me parler d'amour toi, hein
Toi qui n'as pas connu Lola Rastaquouère
Je lui faisais le plein comme au Latécoère
Qui décolle en vibrant vers les cieux africains

Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta

Elle avait de ces yeux, un vrai chat abyssin
Et ses seins, deux sphères
Entre lesquelles j'abandonnais deux mois de salaire
Pour y rouler mon pauvre joint

Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta

Quand dans son sexe cyclopéen
J'enfonçais mon pieu tel l'Ulysse d'Homère
Je l'avais raide, plutôt amère
C'est moi grands dieux qui n'y voyais plus rien

Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta

Dans la moiteur torride de sa croupe d'airain
On pouvait voir éclore des renoncules par-derrière
Et par-devant un conifère
Me rappelait un air jamaïcain

Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Rasta
Rasta
Rasta

Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta

Lola Rastaquouère (Traducción)

¿Cómo te atreves a hablarme de amor, eh?
Tú que no conocías a Lola Rastaquouère
Lo llené como en Latécoère
Que despega vibrando hacia los cielos africanos

Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta

Ella tenía esos ojos, un verdadero gato abisinio
Y sus pechos, dos esferas
Entre los cuales renuncié a dos meses de salario
Para liar mi pobre porro allí

Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta

Cuando en su sexo ciclópeo
Estaba clavando mi estaca como el Ulises de Homero
Lo tenía rígido, más bien amargo
Éramos yo, grandes dioses, quienes ya no podíamos ver nada

Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta

En la tórrida humedad de su trasero de bronce
Se podían ver ranúnculos floreciendo desde atrás
Y delante de una conífera
Me recordó a una melodía jamaiquina

Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Rasta
Rasta
Rasta

Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta
Lola Rastaquouère, Rasta

Escrita por: Serge Gainsbourg