Love on the beat
D'abord je veux avec ma langue
Natale deviner tes pensées
Mais toi déjà déjà tu tangues
Aux flux et reflux des marées
Je pense à toi en tant que cible
Ma belle enfant écartelée
Là j'ai touché le point sensible
Attends je vais m'y attarder
Il est temps de passer aux choses
Sérieuses ma poupée jolie
Tu as envie d'une overdose
De baise voilà je m'introduis
J'aime assez tes miaou miaou
Griffes dehors moi dents dedans
Ta nuque voir de ton joli cou
Comme un rubis perler le sang
Plus tu cries plus profond j'irai
Dans tes sables émouvants sables
Où m'enlisant je te dirai
Les mots les plus abominables
Brûlants sont tous tes orifices
Des trois que les dieux t'ont donnés
Je décide dans le moins lisse
D'achever de m'abandonner
Une décharge de six mille volts
Vient de gicler de mon pylône
Et nos reins alors se révoltent
D'un coup d'épilepsie synchrone
Love on the beat
Love on the beat
Amor en el ritmo
Primero quiero con mi lengua
Adivina tus pensamientos en Navidad
Pero ya te estás balanceando
Al flujo y reflujo de las mareas
Pienso en ti como un objetivo
Mi hermoso niño destrozado
Ahí toqué el punto sensible
Espera, voy a reflexionar sobre ello
Es hora de ponerse manos a la obra
En serio mi linda muñeca
Quieres tomar una sobredosis
Aquí estoy, follándome a mí mismo
Me gustan mucho tus maullidos
Garras afuera, dientes adentro
Tu cuello, mira tu lindo cuello
Como un rubí perlando la sangre
Cuanto más grites más profundo iré
En tus arenas movedizas
Donde me quedo atascado te lo diré
Las palabras más abominables
Todos tus orificios están ardiendo
De los tres que te dieron los dioses
Decido de la manera menos suave
Para terminar de abandonarme
Una descarga de seis mil voltios
Acaba de salir de mi pilón
Y entonces nuestros riñones se rebelan
De una crisis epiléptica sincrónica
Amor al ritmo
Amor al ritmo
Escrita por: Serge Gainsbourg