Accordéon
Dieu que la vie est cruelle
Au musicien des ruelles
Son copain son compagnon
C'est l'accordéon
Qui c'est-y qui l'aide à vivre
À s'asseoir quand il s'enivre
C'est-y vous, c'est moi, mais non
C'est l'accordéon
Accordez accordez accordez donc
L'aumône à l'accordé l'accordéon
Ils sont comm' cul et chemise
Et quand on les verbalise
Il accompagne au violon
Son accordéon
Il passe une nuit tranquille
Puis au matin il refile
Un peu d'air dans les poumons
De l'accordéon
Accordez accordez accordez donc
L'aumône à l'accordé l'accordéon
Quand parfois il lui massacre
Ses petits boutons de nacre
Il en fauche à son veston
Pour l'accordéon
Lui emprunte ses bretelles
Pour secourir la ficelle
Qui retient ses pantalons
En accordéon
Accordez accordez accordez donc
L'aumône à l'accordé l'accordéon
Mais un jour par lassitude
Il laiss'ra la solitude
Se pointer à l'horizon
De l'accordéon
Il en tirera cinquante
Centimes à la brocante
Et on f'ra plus attention
À l'accordéon
Accordez accordez accordez donc
L'aumône à l'accordé l'accordéon
Accordion
God, life is cruel
To the musician of the alleys
His friend, his companion
It's the accordion
Who is it that helps him live?
To sit down when he gets drunk?
Is it you, is it me, but no?
It's the accordion
Tune, tune, tune then
Alms to the accordionist
They're like 'em in the pants'
And when we give them a fine
He accompanies the violin
His accordion
He spends a peaceful night
Then in the morning he gives
A little air in his lungs
From the accordion
Tune, tune, tune then
Alms to the accordionist
When sometimes he destroys
His little mother-of-pearl buttons
He steals some from his jacket
For the accordion
Borrows his suspenders
To rescue the string
That holds his pants
In accordion
Tune, tune, tune then
Alms to the accordionist
But one day, out of weariness
He'll let solitude
Appear on the horizon
From the accordion
He'll get fifty
Centimes at the flea market
And we'll pay more attention
To the accordion
Tune, tune, tune then
Alms to the accordionist