Templo Negro Em Tempo de Consciência Negra
Ê baianas
O jongo e o caxambu vamos jogar
Salgueirar vem de criança
O centenário não se apagará
Livre ecoa o grito dessa raça
E traz na carta
A chama ardente da abolição
Oh! Que santuário de beleza
Um congresso de nobreza
De raríssimo esplendor
Revivendo traços da história
Estão vivos na memória
Chica da Silva e Chico Rei
Saravá os deuses da Bahia
Nesse quilombo tem magia
Xangô é nosso pai, é nosso rei
Ô zaziê, ô zaziá
Ô zaziê, maiongolê, marangolá
Ô zaziê, ô zaziá
Salgueiro é maiongolê, marangolá
Vai, meu samba vai
Leva a dor traz alegria
Eu sou negro sim, liberdade e poesia
E na atual sociedade, lutamos pela igualdade
Sem preconceitos sociais
Linda Anastácia sem mordaça
O novo símbolo da massa
A beleza negra me seduz
Viemos sem revolta e sem chibata
Dar um basta nessa farsa
É festa, é carnaval, eu sou feliz
Schwarzer Tempel zur Zeit des Schwarzen Bewusstseins
Oh, Baianas
Den Jongo und den Caxambu werden wir spielen
Salgueiro kommt von den Kindern
Das Jahrhundert wird nicht erlöschen
Frei ertönt der Schrei dieses Volkes
Und bringt in der Botschaft
Die brennende Flamme der Abschaffung
Oh! Was für ein Heiligtum der Schönheit
Ein Kongress der Noblesse
Von seltener Pracht
Die Spuren der Geschichte wiederbelebend
Leben in der Erinnerung
Chica da Silva und Chico Rei
Saravá, die Götter von Bahia
In diesem Quilombo gibt es Magie
Xangô ist unser Vater, unser König
Oh zaziê, oh zaziá
Oh zaziê, maiongolê, marangolá
Oh zaziê, oh zaziá
Salgueiro ist maiongolê, marangolá
Geh, mein Samba, geh
Bring den Schmerz, bring Freude
Ich bin schwarz, ja, Freiheit und Poesie
Und in der heutigen Gesellschaft kämpfen wir für Gleichheit
Ohne soziale Vorurteile
Die schöne Anastácia ohne Maulkorb
Das neue Symbol der Massen
Die schwarze Schönheit verführt mich
Wir kamen ohne Aufruhr und ohne Peitsche
Um diesem Schwindel ein Ende zu setzen
Es ist Fest, es ist Karneval, ich bin glücklich
Escrita por: Alaor Macedo / Arizão / Dema Chagas / Helinho do Salgueiro / Rubinho do Afro