O Tempo Parou
O tempo parou
Parou no meio do meu andar
O relógio ativo se quebrou
Parou o ritmo de tudo
Os mais falantes ficaram mudos
Ricos, bonzinhos e caridosos
E quem dormiu não acordou
Quem desistiu se consolou
O tempo parou pra nos provocar
Quem desafiou não vai acordar
O tempo parou pra nos transformar
E quem não mudou nunca soube amar
O tempo parou
Tornou-se feio o bonito
Hipócrita, o generoso
E chato, o genioso
Todos os carros passaram reto
No sinal vermelho infinito
Tornou-se simples o genial
E amador o profissional
O tempo parou pra nos provocar
Quem desafiou não vai acordar
O tempo parou pra nos ensinar
Como o nosso show vai continuar
O tempo parou
Então a saudade é eterna
Os sonhos são mesmo impossíveis
Os amores são mesmo imprevisíveis
Por culpa daqueles segundos
Que agora já não passam mais
O tempo parou
Parou e ninguém se deu conta
El Tiempo se Detuvo
El tiempo se detuvo
Se detuvo en medio de mi caminar
El reloj activo se rompió
Se detuvo el ritmo de todo
Los más habladores se quedaron mudos
Ricos, amables y caritativos
Y quien durmió no despertó
Quien se rindió se consoló
El tiempo se detuvo para provocarnos
Quien desafió no despertará
El tiempo se detuvo para transformarnos
Y quien no cambió nunca supo amar
El tiempo se detuvo
Lo bonito se volvió feo
Hipócrita, el generoso
Y aburrido, el testarudo
Todos los autos pasaron de largo
En el infinito semáforo rojo
Lo genial se volvió simple
Y amateur, lo profesional
El tiempo se detuvo para provocarnos
Quien desafió no despertará
El tiempo se detuvo para enseñarnos
Cómo nuestro espectáculo continuará
El tiempo se detuvo
Entonces la nostalgia es eterna
Los sueños son realmente imposibles
Los amores son realmente impredecibles
Por culpa de esos segundos
Que ahora ya no pasan más
El tiempo se detuvo
Se detuvo y nadie se dio cuenta