395px

An diesem Tisch

Sérgio Bittencourt

Naquela Mesa

Naquela mesa ele sentava sempre
E me dizia sempre, o que é viver melhor.
Naquela mesa ele contava histórias,
Que hoje na memória eu guardo e sei de cor.

Naquela mesa ele juntava gente
E contava contente o que fez de manhã.
E nos seus olhos era tanto brilho,
Que mais que seu filho, eu fiquei seu fã.

Eu não sabia que doía tanto
Uma mesa no canto, uma casa e um jardim.
Se eu soubesse o quanto doi a vida,
Essa dor tão doída não doía assim.

Agora resta uma mesa na sala
E hoje ninguem mais fala no seu bandolim.
Naquela mesa tá faltando ele
E a saudade dele tá doendo em mim.

An diesem Tisch

An diesem Tisch saß er immer
Und sagte mir stets, was es heißt, besser zu leben.
An diesem Tisch erzählte er Geschichten,
Die ich heute im Gedächtnis bewahre und auswendig kann.

An diesem Tisch versammelte er Leute
Und erzählte fröhlich, was er am Morgen gemacht hat.
Und in seinen Augen war so viel Glanz,
Dass ich, mehr als sein Sohn, sein Fan wurde.

Ich wusste nicht, dass es so weh tut,
Ein Tisch in der Ecke, ein Haus und ein Garten.
Hätte ich gewusst, wie sehr das Leben schmerzt,
Würde dieser schmerzhafte Schmerz nicht so schmerzen.

Jetzt bleibt nur ein Tisch im Wohnzimmer
Und heute spricht niemand mehr von seinem Bandolim.
An diesem Tisch fehlt er
Und die Sehnsucht nach ihm schmerzt in mir.

Escrita por: Sérgio Bittencourt