Cosi, Cosí
Così, così
Sei tornata un'altra volta innamorata, tra le mie braccia
Questi violini, a Mergellina
Ora sospirano per te, insieme a me
Ti accarezzo come fossi tu una mamma
Dolcemente, come fossi una Madonna
Una Madonna
Tu per me
Così, così
Non parlare, non dirmi niente che questo cuore vuol sentire
Solo il mare, solo il vento
Abbracciato a te
Così, così!
Il mare e il vento piangono stanotte
In questo golfo
Ricordi e ombre tornano stanotte
In questo cuore
Ah, quanto pagherei per un po' di sonno
Un po' di sonno che mi parli di te
E il sonno viene e mi trascina in fondo
Come una barca a mare senza remi
Solo il mare, solo il vento
Abbracciato a te
Così!
Così!
So, so
So, so
Du bist wieder einmal verliebt, in meinen Armen
Diese Geigen, in Mergellina
Seufzen jetzt für dich, zusammen mit mir
Ich streichle dich, als wärst du meine Mutter
Sanft, als wärst du eine Madonna
Eine Madonna
Du für mich
So, so
Sprich nicht, sag mir nichts, denn dieses Herz will fühlen
Nur das Meer, nur der Wind
Umarmt von dir
So, so!
Das Meer und der Wind weinen heute Nacht
In dieser Bucht
Erinnerungen und Schatten kehren heute Nacht zurück
In diesem Herzen
Ah, wie viel würde ich für ein wenig Schlaf bezahlen
Ein wenig Schlaf, der mir von dir erzählt
Und der Schlaf kommt und zieht mich hinunter
Wie ein Boot auf dem Meer ohne Ruder
Nur das Meer, nur der Wind
Umarmt von dir
So!
So!