Sei Tu La Mia Anima
E finalmente arrivano i Marziani,
son vestiti marinari
son vestiti marineé…
E dalla radio londra del mio cuore
Vorrei dirti tante cose
Ma di tempo non ce n'è…
Amore mio lo sai, non so volare,
sento il mondo sgocciolare,
sgocciolare dentro me…
e allora scrivo questa cartolina
a una bella signorina
signorina come te…
Sei tu la mia anima
Sei tu la mia isola blu…
Sei tu la mia favola
Sei tu la mia musica…
Adesso dimmi cosa c'è di strano
Son cresciuto, son cambiato…
Sei diversa pure tu…
Se ritornasse tutto come prima
Quella strada, quella vita
Non ti piacerebbe più…
Ma oggi la mia testa è chissà dove
Giro per le stanze vuote
Della mia malinconia
E mentre t'aspettavo alla stazione
Senza infamia e senza lode
Un'altra estate vola via…
Sei tu la mia anima
Sei tu la mia isola blu…
Sei tu la mia favola
Sei tu la mia musica…
Sei tu la mia anima
Sei tu la mia isola blu…
Sei tu la mia favola
Sei tu la mia musica
Eres Mi Alma
Y finalmente llegan los Marcianos,
vestidos de marineros
vestidos de marineras...
Y desde la radio Londres de mi corazón
Quisiera decirte tantas cosas
Pero no hay tiempo...
Mi amor, sabes que no sé volar,
siento el mundo desmoronarse,
desmoronarse dentro de mí...
y entonces escribo esta postal
a una bella señorita
señorita como tú...
Eres mi alma
Eres mi isla azul...
Eres mi cuento de hadas
Eres mi música...
Ahora dime qué hay de extraño
He crecido, he cambiado...
Tú también eres diferente...
Si todo volviera a ser como antes
Ese camino, esa vida
Ya no te gustaría más...
Pero hoy mi mente está en quién sabe dónde
Dando vueltas por las habitaciones vacías
de mi melancolía
Y mientras te esperaba en la estación
Sin gloria ni alabanza
Otro verano se va...
Eres mi alma
Eres mi isla azul...
Eres mi cuento de hadas
Eres mi música...
Eres mi alma
Eres mi isla azul...
Eres mi cuento de hadas
Eres mi música