Los Sonidos Del Silencio
Vieja amiga oscuridad
Otra vez quisiera hablar
Porque he tenido nuevamente
Una visión que suavemente
Iba cambiando mi manera de pensar
La oigo hablar
La escucho en el silencio
En sueños caminaba yo
Entre la niebla y la ciudad
Por calles frías desoladas
Cuando una luz blanca y helada
Hirió mis ojos
Y también hirió la oscuridad
La vi brillar
La veo en el silencio
En la desnuda luz mire
Vi mil personas tal vez mas
Gente que hablaba sin poder hablar
Gente que oía sin poder oír
Y un sonido que
Los envolvía sin piedad
Lo puedo oír
Sonidos del silencio
Entonces yo les quise hablar
Entonces los quise ayudar
Quise sentirlos como hermanos
Quise tomarlos de las manos
Pero no podían
No podían despertar
Y entender
De un día en el silencio
Se arrodillaban a rezar
Aquella luz era su dios
Yo les grite que despertaran
Que la verdad allí no estaba
Que los profetas no, no son luces de neón
Y que dios
Siempre habla en el silencio
The Sounds of Silence
Old friend darkness
Once again I would like to talk
Because I have had again
A vision that gently
Was changing my way of thinking
I hear her speak
I listen to her in the silence
In dreams I walked
Between the fog and the city
Through cold desolate streets
When a white and icy light
Hurt my eyes
And also hurt the darkness
I saw it shine
I see it in the silence
In the naked light I looked
I saw a thousand people maybe more
People who spoke without being able to speak
People who heard without being able to hear
And a sound that
Enveloped them mercilessly
I can hear it
Sounds of silence
Then I wanted to talk to them
Then I wanted to help them
I wanted to feel them like brothers
I wanted to take them by the hands
But they couldn't
They couldn't wake up
And understand
One day in the silence
They knelt down to pray
That light was their god
I shouted at them to wake up
That the truth was not there
That prophets are not neon lights
And that god
Always speaks in the silence
Escrita por: Alfredo Bojalil Gil / Paul Simon