Me Compare Giacometo
Me compare Giacometo
El gaveva un bel galeto
Quando el canta el verze el beco
Che'l fa proprio innamorar
E quando el canta, canta, canta
El verze el beco beco beco
Che'l fa proprio che'l fa proprio innamorar
Ma un bel di la sua parona
Per far festa agli invitati
La ghe tira el collo al galo
E lo mette a cucinar
E la ghe tira tira tira e collo al galo galo galo
E lo mette mette mette a cucinar
Le galine tutte mate
Per la perdita del galo
Le ga roto al caponaro
Per la rabbia che le g'ha
E le gha roto roto roto al caponaro naro naro
Per la rabbia rabbia rabbia che le g'ha
Mein Freund Giacometo
Mein Freund Giacometo
Er hatte einen schönen Hahn
Wenn er singt, dann wird man schwach
Das macht einen wirklich verliebt
Und wenn er singt, singt, singt
Der Hahn, der Hahn, der Hahn
Das macht einen wirklich, das macht einen wirklich verliebt
Doch eines Tages, seine Herrin
Um die Gäste zu erfreuen
Da zieht sie dem Hahn den Hals um
Und setzt ihn zum Kochen an
Und sie zieht, zieht, zieht dem Hahn den Hals, Hals, Hals
Und setzt ihn, setzt ihn, setzt ihn zum Kochen an
Die Hühner sind ganz verrückt
Über den Verlust des Hahns
Sie haben den Geflügelzüchter zerkratzt
Vor Wut, die sie haben
Und sie haben zerkratzt, zerkratzt, zerkratzt den Geflügelzüchter, den Züchter, den Züchter
Vor der Wut, Wut, Wut, die sie haben