395px

On the Edge of the Soul

Sergio Y Estibaliz

A La Orilla Del Alma

A la orilla del alma
me asomé, me asomé
en busca de una barca
que partió sin volver.
En la barca iba un niño
era yo, era ayer.
En la orilla del alma
sólo un viejo encontré.

A la orilla del alma
me asomé, navegué
y cambié mi guitarra
por un cuerpo de mujer.
Cambié mi madre por vino
por un lecho sin hacer.
Y en le mar de tus ojos
naufragué, naufragué.

A la orilla del alma
nadie se asoma
hasta no ver llegada
su última hora.
Y sentado en la orilla
sólo un viejo encontré
que cambió su guitarra
por un cuerpo de mujer.

A la orilla del alma
nadie se asoma
hasta no ver llegada
su última hora.

On the Edge of the Soul

On the edge of the soul
I leaned out, I leaned out
Looking for a boat
that sailed away without returning.
In the boat was a child
it was me, it was yesterday.
On the edge of the soul
only an old man I found.

On the edge of the soul
I leaned out, I sailed
and I traded my guitar
for a woman's body.
I traded my mother for wine
for an unmade bed.
And in the sea of your eyes
I shipwrecked, I shipwrecked.

On the edge of the soul
no one leans out
until they see
their last hour approaching.
And sitting on the edge
only an old man I found
who traded his guitar
for a woman's body.

On the edge of the soul
no one leans out
until they see
their last hour approaching.

Escrita por: