O Coro Das Velhas
La eu pelo concelho de Caminha
Quando vi sentada ao sol uma velhinha
Curioso, uma conversa entabulei
Como se diz nuns romances que eu cá sei
Chamo-me Adosinda, disse, e tenho já
Os meus 84 anos, feitos há
Mês e meio, se a memória não me falha
Mas inda vou durar uns anos, Deus me valha
Com esta da austeridade, meu senhor
Nem sequer da para ir desta pra melhor
Os funerais estão por um preço do outro mundo
Dá pra desistir de ser um moribundo
Rabugenta, eu? Não senhor
Eu hei-de ir desta pra melhor
Mas falo pelos que cá deixo
Não é por mim que eu me queixo
Ó Felisbela, ó Felismina
Ó Adelaide, ó Amelinha
Ó Maria Berta, ó Zulmirinha
Vamos cantar o coro das velhas?
Cá se vai andando
C'o a cabeça entre as orelhas
Não sei ler nem escrever mas não me ralo
Alguns há que até a caneta lhes faz calo
É só assinar despachos e decretos
P'ra nos dar a ler a nós, analfabetos
E saúde, eu tenho p'ra dar e vender
Não preciso de um ministro para ter
Tudo o que ele anda a ver se me pode dar
Pode ir ele p'ro hospital em meu lugar
E quanto a apertar cinto, sinto muito
Filosofem os que sabem lá do assunto
Mas com esta cinturinha tão delgada
Inda posso ser de muitos namorada
Rabugenta, eu? Não senhor
Eu hei-de ir desta pra melhor
Mas falo pelos que cá deixo
Não é por mim que eu me queixo
Ó Felisbela, ó Felismina
Ó Adelaide, ó Amelinha
Ó Maria Berta, ó Zulmirinha
Vamos cantar o coro das velhas?
Cá se vai andando
C'o a cabeça entre as orelhas
E se a morte mafarrica, mesmo assim
Me apartar das outras velhas, logo a mim
Digo ao diabo, não te temo, ó camafeu
Conheci piores infernos do que o teu
Rabugenta, eu? Não senhor
Eu hei-de ir desta pra melhor
Mas falo pelos que cá deixo
Não é por mim que eu me queixo
Ó Felisbela, ó Felismina
Ó Adelaide, ó Amelinha
Ó Maria Berta, ó Zulmirinha
Vamos cantar o coro das velhas?
Het Koor van de Oude Vrouwen
Daar ga ik door de gemeente van Caminha
Toen zag ik een oude vrouw zitten in de zon
Nieuwsgierig begon ik een gesprek
Zoals ze in sommige romans zeggen die ik ken
Ik heet Adosinda, zei ze, en ik ben al
84 jaar, dat is anderhalve maand geleden
Als mijn geheugen me niet in de steek laat
Maar ik ga nog wel een paar jaar mee, God zij dank
Met deze bezuinigingen, mijnheer
Is er zelfs geen kans om van deze naar betere tijden te gaan
De begrafenissen kosten een fortuin
Je zou bijna willen stoppen met leven als een stervende
Mopperig, ik? Nee, mijnheer
Ik ga van deze naar betere tijden
Maar ik spreek voor degenen die ik achterlaat
Het is niet om mezelf dat ik klaag
Oh Felisbela, oh Felismina
Oh Adelaide, oh Amelinha
Oh Maria Berta, oh Zulmirinha
Laten we het koor van de oude vrouwen zingen?
Hier gaan we verder
Met het hoofd tussen de oren
Ik kan niet lezen of schrijven, maar dat boeit me niet
Sommigen hebben zelfs blaren van het schrijven
Het is alleen maar handtekeningen zetten op besluiten en decreten
Om ons te laten lezen, analfabeten als we zijn
En gezondheid, ik heb te veel om weg te geven
Ik heb geen minister nodig om dat te hebben
Alles wat hij probeert te geven
Kan hij zelf wel naar het ziekenhuis gaan in mijn plaats
En wat betreft de riem aanhalen, het spijt me
Laat de filosofen maar praten over dat onderwerp
Maar met deze slanke taille
Kan ik nog steeds door velen bemind worden
Mopperig, ik? Nee, mijnheer
Ik ga van deze naar betere tijden
Maar ik spreek voor degenen die ik achterlaat
Het is niet om mezelf dat ik klaag
Oh Felisbela, oh Felismina
Oh Adelaide, oh Amelinha
Oh Maria Berta, oh Zulmirinha
Laten we het koor van de oude vrouwen zingen?
Hier gaan we verder
Met het hoofd tussen de oren
En als de dood, die vervelende, me toch
Van de andere oude vrouwen wegneemt, juist mij
Zeg ik tegen de duivel, ik ben niet bang voor jou, oh camafeu
Ik heb ergere hels gekend dan die van jou
Mopperig, ik? Nee, mijnheer
Ik ga van deze naar betere tijden
Maar ik spreek voor degenen die ik achterlaat
Het is niet om mezelf dat ik klaag
Oh Felisbela, oh Felismina
Oh Adelaide, oh Amelinha
Oh Maria Berta, oh Zulmirinha
Laten we het koor van de oude vrouwen zingen?