395px

La Nuit Dernière

Sérgio Godinho

A Noite Passada

A noite passada acordei com o teu beijo
descias o Douro e eu fui esperar-te ao Tejo
vinhas numa barca que não vi passar
corri pela margem até à beira do mar
até que te vi num castelo de areia
cantavas "sou gaivota e fui sereia"
ri-me de ti "então porque não voas?"
e então tu olhaste
depois sorriste
abriste a janela e voaste

A noite passada fui passear no mar
a viola irmã cuidou de me arrastar
chegado ao mar alto abriu-se em dois o mundo
olhei para baixo dormias lá no fundo
faltou-me o pé senti que me afundava
por entre as algas teu cabelo boiava
a lua cheia escureceu nas águas
e então falámos
e então dissemos
aqui vivemos muitos anos

A noite passada um paredão ruiu
pela fresta aberta o meu peito fugiu
estavas do outro lado a tricotar janelas
vias-me em segredo ao debruçar-te nelas
cheguei-me a ti disse baixinho "olá",
toquei-te no ombro e a marca ficou lá
o sol inteiro caiu entre os montes
e então tu olhaste
depois sorriste
disseste "ainda bem que voltaste"

La Nuit Dernière

La nuit dernière, je me suis réveillé avec ton baiser
Tu descendais le Douro et je suis allé t'attendre au Tejo
Tu venais dans une barque que je n'ai pas vue passer
J'ai couru le long de la rive jusqu'à la mer
Jusqu'à ce que je te voie dans un château de sable
Tu chantais "je suis une mouette et j'étais une sirène"
J'ai ri de toi "alors pourquoi tu ne voles pas ?"
Et alors tu as regardé
Puis tu as souri
Tu as ouvert la fenêtre et tu as volé

La nuit dernière, je suis allé me promener sur la mer
La guitare sœur s'est occupée de me traîner
Arrivé en haute mer, le monde s'est ouvert en deux
J'ai regardé en bas, tu dormais là au fond
J'ai perdu le pied, j'ai senti que je m'enfonçais
Parmi les algues, tes cheveux flottaient
La pleine lune s'est assombrie dans les eaux
Et alors nous avons parlé
Et alors nous avons dit
Ici, nous avons vécu de nombreuses années

La nuit dernière, un mur s'est effondré
Par la fente ouverte, mon cœur s'est échappé
Tu étais de l'autre côté à tricoter des fenêtres
Tu me voyais en secret en te penchant dessus
Je me suis approché de toi, j'ai dit doucement "salut",
Je t'ai touché à l'épaule et la marque est restée là
Le soleil entier est tombé entre les montagnes
Et alors tu as regardé
Puis tu as souri
Tu as dit "je suis contente que tu sois revenu"

Escrita por: Sérgio Godinho