395px

Mia Gioconda (Meine Gioconda)

Sérgio Reis

Mia Gioconda (Minha Gioconda)

No dia em que nascemos e viemos para o mundo
Nos falta uma costela que encontramos num segundo
Às vezes muito perto desejamos encontrá-la
No entanto é preciso muito longe ir buscá-la

Vejamos o destino de um pracinha brasileiro
Partindo para a Itália transformou se num guerreiro
E lá muito distante despontar o amor sentiu
E disse essas palavras a uma jovem quando a viu

Italiana la mia vita oggi sei tu
Io ti voglio tanto bene
Partiremo tutti insiene
Ti lasciar non posso piú
Italiana voglio a te piccola bionda
Hai il viso degli amori
Le tue labbra son due fiori
Tu sarai la mia Gioconda

Vencido o inimigo que antes fora varonil
Recebeu a FEB ordem de embarcar para o Brasil
Dizia a mesma ordem quem casou não poderá
Levar consigo a esposa, a esposa ficará

Prometeu então o bravo, ao dar baixa e ser civil
Embarcarás amada, para o céu do meu Brasil
Enquanto ela esperava lá no cais napolitano
Repetiu essas palavras no idioma italiano

Brasiliano, la mia vita oggi sei tu
Io ti voglio tanto bene
Chiedo a Dio che tu venga
Ti scordar non posso piú
Brasiliano, sono ancora la tua bionda
Il mio sposo ha lasciato
Questo cuore abbandonato
Che chiamasti di Gioconda
Di Gioconda
Di Gioconda

Mia Gioconda (Meine Gioconda)

An dem Tag, an dem wir geboren wurden und in die Welt kamen
Fehlt uns eine Rippe, die wir in einem Moment fanden
Manchmal ganz nah wünschen wir uns, sie zu finden
Doch es ist nötig, sehr weit zu gehen, um sie zu holen

Sehen wir das Schicksal eines brasilianischen Soldaten
Der nach Italien ging und sich in einen Krieger verwandelte
Und dort, weit entfernt, spürte er die Liebe aufkeimen
Und sprach diese Worte zu einer jungen Frau, als er sie sah

Italienerin, mein Leben, heute bist du es
Ich hab dich so lieb
Wir werden alle zusammen gehen
Ich kann dich nicht mehr verlassen
Italienerin, ich will dich, kleine Blonde
Du hast das Gesicht der Liebe
Deine Lippen sind zwei Blumen
Du wirst meine Gioconda sein

Nachdem der Feind besiegt war, der einst männlich war
Erhielt die FEB den Befehl, nach Brasilien zu fahren
Die gleiche Anordnung besagte, wer geheiratet hat, kann nicht
Seine Frau mitnehmen, die Frau bleibt zurück

Der Tapfere versprach, als er entlassen wurde und Zivilist war
Du wirst an Bord kommen, Geliebte, in den Himmel meines Brasilien
Während sie am neapolitanischen Kai wartete
Wiederholte sie diese Worte in der italienischen Sprache

Brasilianer, mein Leben, heute bist du es
Ich hab dich so lieb
Ich bitte Gott, dass du kommst
Ich kann dich nicht mehr vergessen
Brasilianer, ich bin immer noch deine Blonde
Mein Ehemann hat verlassen
Dieses verlassene Herz
Das du Gioconda nanntest
Gioconda
Gioconda