Zelão
Todo morro entendeu quando o Zelão chorou
Ninguém riu, ninguém brincou, e era Carnaval
No fogo de um barracão
Só se cozinha ilusão
Restos que a feira deixou
E ainda é pouco só
Mas assim mesmo o Zelão
Dizia sempre a sorrir
Que um pobre ajuda outro pobre até melhorar
Choveu, choveu
A chuva jogou seu barraco no chão
Nem foi possível salvar violão
Que acompanhou morro abaixo a canção
Das coisas todas que a chuva levou
Pedaços tristes do seu coração.
Zelão
Tout le monde a compris quand Zelão a pleuré
Personne n'a ri, personne n'a joué, c'était le Carnaval
Dans le feu d'un abri
On ne cuisine que des illusions
Des restes laissés par le marché
Et c'est encore peu
Mais malgré tout, Zelão
Disait toujours en souriant
Qu'un pauvre aide un autre pauvre à s'en sortir
Il a plu, il a plu
La pluie a mis son abri par terre
Impossible même de sauver la guitare
Qui a suivi la chanson en descendant la colline
Parmi toutes les choses que la pluie a emportées
Des morceaux tristes de son cœur.