Gongá
Vim de longe, de um Reino de além do mar.
Vim marcado que nem o gado de lá,
Num porão de navio,
Sei de dor, fome, frio,
Sem poder nunca mais voltar.
Remo nas mãos,
Ferro nos pés,
Sangue riscando o olhar.
Vim nos grilhões,
Vim nas galés,
Eu vim da África.
Fui escravo, falar de açoites nem dá.
Meu lamento ainda ecoa no ar,
Mas quebrei a corrente,
Ninguém manda na gente,
Nunca mais ninguém vai mandar.
Sou meu senhor,
Meu dono e rei,
Na força de Oxalá.
Da minha cor
Me orgulharei,
Sempre, oh Mãe-África!
Negro, negro,
Mas não sou mais de lá.
Brasil já é meu gongá!
Negro, negro,
Mas não sou mais de lá.
Brasil já é meu gongá!
Gongá
Vengo de lejos, de un Reino más allá del mar.
Vine marcado como el ganado de allá,
En la bodega de un barco,
Conozco el dolor, el hambre, el frío,
Sin poder volver nunca más.
Remo en las manos,
Hierro en los pies,
Sangre marcando la mirada.
Vine encadenado,
Vine en las galeras,
Yo vengo de África.
Fui esclavo, hablar de azotes no alcanza.
Mi lamento aún resuena en el aire,
Pero rompí las cadenas,
Nadie manda en la gente,
Nunca más nadie mandará.
Soy mi señor,
Mi dueño y rey,
En la fuerza de Oxalá.
De mi color
Me enorgulleceré,
Siempre, oh Madre-África!
Negro, negro,
Pero ya no soy de allá.
¡Brasil ya es mi gongá!
Negro, negro,
Pero ya no soy de allá.
¡Brasil ya es mi gongá!