395px

El canto del gallo

Sérgio Santos

Kêkêrêkê

Kêkêrêkê
Quê que ele quer?
Quem diz é Vovó
Quer seu catimbó.
Quer seu padê,
Quer seu despacho,
Quer seu ebó
Pra abrir gira e canjerê

Kêkêrêkê
Quer pó de pemba,
Arruda e guiné,
Quê mais que ele quer?
Mel de bangüê

Quer seu marafo,
Quer, na coité,
Farofa, sal e dendê

Põe miúdo de boi, quimbombô,
Põe fita e vela de cor,
Põe fumo de rolo pro Kêkêrêkê.

Põe fundanga no risco do chão,
Bota conta no cordão,
E espalha a moeda pro Kêkêrêkê.

Com padê na tronqueira, dotô,
Saúda o seu zelador,
E pede licença pro Kêkêrêkê.

El canto del gallo

El canto del gallo
¿Qué es lo que él quiere?
Quien lo dice es la Abuela
Quiere su hechizo
Quiere su ofrenda
Quiere su sacrificio
Para abrir la gira y el canjerê

El canto del gallo
Quiere polvo de pemba
Ruda y guiné
¿Qué más quiere él?
Miel de bangüê

Quiere su aguardiente
Quiere, en la calabaza
Farofa, sal y aceite de palma

Pone tripas de buey, quimbombó
Pone cinta y vela de color
Pone tabaco enrollado para el canto del gallo

Pone fundanga en el suelo
Pone cuentas en el cordón
Y esparce la moneda para el canto del gallo

Con la ofrenda en la puerta, doctor
Saluda a su cuidador
Y pide permiso para el canto del gallo

Escrita por: Paulo César Pinheiro / Sérgio Santos