Con Te
Con te
Così vai via
Non lo so se è colpa mia
Non c’è poesia
C’è uno spazio vuoto dentro, è casa mia
Solitudine, una malattia che è mia, mia, mia
Con te ho nascosto le mie lacrime
Con te perché adesso ci sta un altro con te
In questo disastro che chiamo il mio mondo
Mentre affondo io penso a te
Che sei per me leggerezza
E pagine di noi
Che strappai con le mani, con le mani
Con te ho nascosto le mie lacrime
Con te perché adesso ci sta un altro con te
Ma non importa quello che sento
Resta per me, dentro me
E da questo disastro a pezzi ritorno
E tu non lo sai
Con te ho nascosto le mie lacrime
Con te il mio mondo, il mio mondo
Con te ho nascosto quasi tutto di me
Così vai via, ma eri mia, mia, mia
Avec Toi
Avec toi
Tu t'en vas
Je ne sais pas si c'est ma faute
Il n'y a pas de poésie
Il y a un vide en moi, c'est chez moi
Solitude, une maladie qui est mienne, mienne, mienne
Avec toi, j'ai caché mes larmes
Avec toi, parce qu'il y a maintenant un autre avec toi
Dans ce désastre que j'appelle mon monde
Alors que je sombre, je pense à toi
Que tu es pour moi légèreté
Et des pages de nous
Que j'ai déchirées à mains nues, à mains nues
Avec toi, j'ai caché mes larmes
Avec toi, parce qu'il y a maintenant un autre avec toi
Mais peu importe ce que je ressens
Reste pour moi, en moi
Et de ce désastre en morceaux, je reviens
Et tu ne le sais pas
Avec toi, j'ai caché mes larmes
Avec toi, mon monde, mon monde
Avec toi, j'ai caché presque tout de moi
Alors tu t'en vas, mais tu étais mienne, mienne, mienne