L'amour Est Venu
Quand tu réalises que tu veux passer
Le reste de ta vie avec quelqu'un, alors
Tu veux que le reste de ta vie commence
Dès que possible
Je veux passer le reste de mes jours à tes côtés
Je t'aime, belle et mignonne, comme personne ne l'a jamais fait
Aimer, c'est pourquoi je veux nos jours d'amour
Commencez maintenant, laissez nos drapeaux flotter de
Félicité
Quand tu réalises que tu veux passer
Le reste de ta vie avec quelqu'un, alors
Tu veux que le reste de ta vie commence
Dès que possible
Je veux être avec toi, t'avoir à mes côtés, et
Tout te rend immensément heureux, que cet amour
Ceci béni par Dieu, et que j'ai envoyé un ange pour
Qu'il bénisse cette union, qu'il nous épouse pour le
Éternité
Quand tu réalises que tu veux passer
Le reste de ta vie avec quelqu'un, alors
Tu veux que le reste de ta vie commence
Dès que possible
El amor ha llegado
Cuando te das cuenta de que quieres pasar
El resto de tu vida con alguien, entonces
Quieres que el resto de tu vida comience
Tan pronto como sea posible
Quiero pasar el resto de mis días a tu lado
Te amo, hermosa y linda, como nadie lo ha hecho nunca
Amar, por eso quiero que nuestros días de amor
Comiencen ahora, dejemos que nuestras banderas ondeen de
Felicidad
Cuando te das cuenta de que quieres pasar
El resto de tu vida con alguien, entonces
Quieres que el resto de tu vida comience
Tan pronto como sea posible
Quiero estar contigo, tenerte a mi lado, y
Todo te hace inmensamente feliz, que este amor
Sea bendecido por Dios, y que haya enviado un ángel para
Que bendiga esta unión, que nos case para la
Eternidad
Cuando te das cuenta de que quieres pasar
El resto de tu vida con alguien, entonces
Quieres que el resto de tu vida comience
Tan pronto como sea posible